Possible Results:
pretendías
-you were intending
Imperfect conjugation of pretender.
pretendías
-you were intending
Imperfect vos conjugation of pretender.

pretender

Pero esto es peor. porque tú pretendías ser mejor.
But this is worse, because you pretended to be better.
No estaba seguro de si esto es lo que pretendías.
I wasn't sure if this is what you meant.
Si pretendías hacerme sentir mal, lo has conseguido.
If you wanted to make me feel terrible, you've succeeded.
Y cuando me enteré de lo que pretendías hacer...
And when I learned what you intended to do...
Y entonces hice lo que tu pretendías hacer.
And then I did what you pretended to do.
¿Algo no tuvo los resultados que tú pretendías que tuviera?
Did something not have the outcome you intended it to have?
¿Estás diciendo que ni siquiera pretendías comprar esa acción?
You're saying that you didn't even mean to buy that stock?
¿Tu pretendías que me viera en este estado?
You wanted him to see me in this state?
Ya sé que no pretendías asustar al bebé.
I know you didn't mean to scare the baby.
Tu solo pretendías ser parte de ella.
You were just pretending to be a part of it.
No creo que este tipo de salvajismo es lo que pretendías.
I don't think this kind of savagery is quite what you intended.
¿Con quién pretendías encontrarte en el hotel?
Who were you meant to meet at the hotel?
Es decir, ¿qué pretendías cuando me contrataste?
I mean, what were you intending when you hired me?
No es que sea de mi incumbencia, pero ¿qué pretendías comprando anticonceptivos?
No. It's not my business, but why did you buy contraception?
Ahora, nadie está diciendo que tú pretendías que algo de esto pasara.
Now, nobody is saying that you intended for any of this to happen.
Me gustaría saber qué pretendías con la representación de esta noche.
I'd like to know what you meant by that little performance tonight.
Realmente pretendías robar el banco, ¿no?
You really meant to rob the bank, didn't you?
Sé que no pretendías hacer daño a papá.
I know you didn't mean to hurt dad.
Si pretendías arruinar mi día, así es exactamente como se hace.
If you were trying to ruin my day, that's how you do it.
Realmente ni siquiera importa lo que pretendías.
It really doesn't even matter what you intended.
Word of the Day
crimson