presupuestar
Se presupuesta en base a medio plato de jamón por persona. | The price is based on half a plate per person. |
¿Qué opina de los 6 a 8 meses que presupuesta el Presidente Santos? | What do you think about the 6 to 8 months that President Santos has budgeted? |
Contáctese con el equipo de OP Maquinas para solicitar presupuesta y conocer los tiempos de entrega. | Please contact our OP Maquinas team, to learn more about pricing details and delivery times. |
El gestor de proyecto organiza el proyecto, presupuesta los costes y coordina todos los aspectos a considerar. | The project manager plans the project, assesses the costs and coordinates all other relevant aspects. |
Se presupuesta una modesta disminución de 23.500 dólares debida a un nuevo cálculo de los costos relativos a los puestos. | A small recosting decrease of $23,500 is budgeted in the costs of posts. |
Las dimensiones del P1 responden a una lógica musical presupuesta de antemano que tiene que ver con el estándar MIDI. | The dimensions of P1 correspond to a pre-assumed musical logic which has to do with the MIDI standard. |
Puedes decidirte por un presupuesta 'diario' o 'mensual' de campaña – esto te permitirá tomar control de cuánto gastas. | You can decide on a 'daily' or 'monthly' campaign budget–this will allow for you to tightly control your spending. |
Teniendo en cuenta otras economías en viajes y gastos de funcionamiento, se presupuesta una reducción total de 43.600 dólares en el volumen de gastos. | With other savings in travel and operating costs, a total volume decrease of $43,600 is budgeted. |
Como resultado, todos los datos son filtrados a través de la cosmovisión preconcebida, presupuesta y preaceptada del naturalismo, sin que se consideren explicaciones alternativas. | As a result, all data is filtered through the preconceived, presupposed, and pre-accepted worldview of naturalism, without alternate explanations being considered. |
Siempre presupuesta tiempo extra en los proyectos, especialmente si es tu primera vez haciendo investigación en un país en particular o con un nuevo proveedor. | Always budget extra time in projects, especially if it is your first time doing research in a particular country or with a new vendor. |
En esta ejemplifícación, la producción simple de mercancías, presupuesta por Marx, se transforma en un abrir y cerrar de ojos en producción capitalista. | In this exposition the simple production of commodities presupposed by Marx is in the twinkling of an eye transformed into capitalist production. |
Si el Departamento de Policía insiste de arrestar personas para defenderse a ellos mismos or a su propiedad yo no votaría de aprobar el presupuesta. | If the police department insists on arresting people for defending themselves or their property, I would not vote to approve their budget. |
Sin embargo, su capacidad para realizar técnicas de Enfermería no es presupuesta como parte de la profesión que ejerce, sino que debe demostrarse a través de competencias. | However, their ability to perform nursing techniques is not presupposed as part of the profession exercised, it must be demonstrated through competences. |
Como resultado, todos los datos son filtrados a través de la preconcebida, presupuesta, y pre-aceptada teoría de la Evolución, sin la consideración de explicaciones alternas. | As a result, all data is filtered through the preconceived, presupposed, and pre-accepted theory of evolution, without alternate explanations being considered. |
Como esa plata se presupuesta en el presupuesto general de la República, tiene que venir vía la Tesorería a través del Ministerio de Hacienda y Crédito Público. | Since that money is budgeted in the Republic's General Budget, it has to be released via the Treasury Ministry. |
Alguien compra la propiedad y el dinero va a la presupuesta del departamento de policía, cárceles, cortes, etc. Su usa para suportar la sistema de patronato. | Someone buys the property the money goes to the police budget, it is used to fund jails, courts, etc. |
El Departamento de Seguridad Interior de EUA (Homeland Security) recibió una partida presupuesta de 30.8 mil millones de dólares para actividades relacionadas con migración para el año 2006. | The U.S. Department of Homeland Security received a budgetary appropriation of 30.8 billion dollars for immigration enforcement in 2006. |
Señor Presidente, una óptima política presupuestaria no es aquella que presupuesta más, sino la que presupuesta bien (inteligentemente, como dice el Comisario en su Comunicación). | Mr President, an optimum budgetary policy is not one that budgets more, but one that budgets well, or intelligently, as the Commissioner said in his communication. |
De Brasov se pueden hacer excursiones al castillo de Bran, la presupuesta residencia de Vlad Tepes, el que inspiró la leyenda de Dracula. | A trip to take from Brasov is to the castle of Bran, supposed to have been the home of Prince Vlad Tepes, who inspired Dracula's legend. |
Cuando usted presupuesta para cualquier pantalla, y especialmente una pantalla de ledes, usted debe ser consciente que sin la consideración para el contenido, el efecto final será pobre. | When you budget for any screen, and especially an LED screen, you should be aware that without consideration for the content, the final effect will be poor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.