Possible Results:
presida
presida
presida
presidir
Y que Jane presida el edificio significa que soy primer caballero. | And Jane running the building means i'm first gentleman. |
Gowron no vivirá para ver el día en que presida el Consejo. | Gowron won't live to see the day he leads the Council. |
Sin embargo, no hay ninguna indicación de que Él presida sobre cualquier ceremonia. | There's no indication that He'll preside at any ceremony, however. |
Gowron no vivirá para ver el día en que presida el Consejo. | Gowron will not live to see the day he leads the Council. |
Somos bendecidos de que nos presida el presidente Thomas S. Monson. | We are blessed to be presided over by President Thomas S. Monson. |
También he elegido al Sr. Ka para que presida el Grupo de Expertos. | I have also selected Mr. Ka to chair the Group of Experts. |
Por supuesto, nos complace mucho que el Presidente Compaore presida esta sesión. | Of course, we are pleased to see President Compaore presiding over this meeting. |
Voloshin amor cambió el lugar de Vicepresidente para que presida GDSK zampreda. | Love Voloshin changed the place of Deputy Speaker to chair GDSK zampreda. |
También he designado al Sr. Atabou Bodian para que presida el Grupo de Expertos. | I have also designated Atabou Bodian to chair the Panel of Experts. |
Estamos muy orgullosos y celebramos que usted presida hoy nuestros trabajos. | We are very proud and happy that you are presiding over our work today. |
Nos complace mucho que presida usted el Consejo durante este mes. | We are very pleased that you are leading the Council this month. |
Asimismo, he designado al Sr. Bodian para que presida el Grupo de Expertos. | I have also selected Mr. Bodian to chair the Panel of Experts. |
¿Querrá realmente Fidel que esa negociación crucial la presida su hermano? | Does Fidel really want his brother to preside over it? |
Debería plantear el tema de nuevo cuando presida el señor Pöttering. | You should raise the matter again when Mr Pöttering is in the chair. |
También he elegido al Embajador Juan Larraín para que presida el mecanismo de vigilancia. | I have also selected Ambassador Juan Larraín to chair the monitoring mechanism. |
Me complace especialmente ver que un amigo presida esta importante Comisión. | It is a special pleasure to see a friend presiding over this important Commission. |
Que este pensamiento presida vuestros trabajos e inspire vuestras decisiones. | May this thought preside over your work and inspire your decisions! |
La Mesa ha recomendado además que el Sr. Stelzer (Austria) presida las consultas oficiosas. | The Bureau had further recommended that Mr. Stelzer (Austria) should chair the informal consultations. |
Asimismo, he seleccionado al Sr. Haile Menkerios (Eritrea) para que presida el Comité de Expertos. | I have also selected Mr. Haile Menkerios (Eritrea) to chair the Committee of Experts. |
Así pues, tenemos una enmienda que pide que la Comisión presida la Agencia. | Thus we have an amendment stating that the Commission would preside over the Agency. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
