to preside over

The delegates elected George Washington to preside over the Convention.
Los delegados eligieron a George Washington para presidir la Convención.
They are impotent, but allowed to preside over ceremonies.
Ellos son impotentes, pero se les permite presidir las ceremonias.
He found time to preside over a long meeting at the Metropolitan Museum.
Encontró tiempo para presidir una larga reunión en el Museo Metropolitano.
I was invited to preside over that meeting for peace.
Me habían invitado a presidir esta manifestación por la paz.
Cardona is the third Puerto Rican to preside over Odecabe.
Cardona es el tercer puertorriqueño en presidir la ODECABE.
I feel very privileged to preside over this Conference.
Me siento muy privilegiado de presidir esta Conferencia.
We also value the opportunity to preside over this entire community.
Valoramos asimismo la oportunidad de presidir toda esta comunidad.
And who is going to preside over this railroad?
¿Y quién va a presidir esta farsa de un juicio?
But the latter now has to preside over a programme of vicious cuts.
Pero éste último ahora tiene que presidir un programa de recortes fiero.
We are delighted that you are able to preside over this important meeting.
Nos complace que usted pueda presidir esta importante reunión.
Now, if you'll excuse me, I have a duel to preside over.
Ahora, si me disculpas, tengo un duelo que presidir.
Since 1991, a Speaker is elected to preside over the Assembly.
Desde 1991, el Presidente de la Asamblea se elige por votación.
Since 1991, a Speaker is elected to preside over the Assembly.
Desde 1991, el Presidente de la Asamblea se ha elegido por votación.
For the FMLN members, the majority ought to preside over the Legislative Assembly.
Para los efemelenistas, el partido mayoritario debe presidir la Asamblea Legislativa.
Ms. Anne-Marie Lizin is the first woman to preside over the Belgian Senate.
La Sra. Anne-Marie Lizin es la primera mujer que preside el Senado belga.
Distinguished colleagues, it has been a great privilege for me to preside over this Conference.
Distinguidos colegas, ha sido para mí un gran privilegio presidir esta Conferencia.
Does Fidel really want his brother to preside over it?
¿Querrá realmente Fidel que esa negociación crucial la presida su hermano?
The royal couple will be arriving soon after to preside over an evening of celebration.
La pareja real llegará poco después para presidir la velada de celebración.
At the UNDT level, candidates will have to preside over contested trials.
En el Tribunal Contencioso-Administrativo, los candidatos tendrán que presidir juicios objeto de recurso.
In 1999 he was called to preside over the Supreme Court of the Apostolic Signet.
En 1999 fue llamado a dirigir el Supremo Tribunal de la Signatura apostólica.
Word of the Day
to drizzle