premura

Pero debemos actuar con la premura que exige el problema.
But we must act with the urgency that the problem demands.
Personajes famosos dibujos animados dibujados en premura (34 fotos)
Characters famous cartoons drawn in haste (34 photos)
Ella nos enseña esta fiel premura, esta espiritualidad de la urgencia.
She teaches us this faithful haste, this spirituality of haste.
Con premura y en silencio se comió el cordero pascual.
In haste and silence the paschal lamb was eaten.
¡Os di suficiente dinero para pagar la premura!
I gave you enough money to pay for the rush!
Me venció la premura de un asunto importante.
I was overcome by the strain of an important matter.
La premura del encuentro impidió la presencia de los corresponsales de provincias.
The urgency of the meeting precluded the presence of provincial correspondents.
No creo que tengamos ninguna premura de tiempo.
I do not believe we are under any pressure of time.
Disculpe. Me venció la premura de un asunto importante.
I was overcome by the strain of an important matter.
Cinco años más tarde, es evidente que no actuamos con premura.
Five years later, it is clear that we acted not a moment too soon.
¿Y por qué esta premura para iniciar las negociaciones con estos países?
Why is there such a hurry to open negotiations with these countries?
Sí, tuvimos que salir con cierta premura.
Yeah, we had to leave in a bit of a hurry.
Por lo tanto, debes trabajar con gran premura para enviar el Mensaje del Cielo.
Therefore, you must work with great haste to send out the Message from Heaven.
Quiero agradecerles por venir con tanta premura.
I want to thank you for coming in on such short notice.
Lo siento por la premura, pero realmente apreciamos su... respuesta urgente a esto.
Sorry for the short notice, but we really appreciate your urgent response on this.
La democracia interna se debate entre las dudas y la premura del tiempo.
Ecuadornews: Internal democracy is torn between doubts and the urgency of time.
Sin dejarse intimidar por la premura de tiempo, David se comprometió de inmediato.
Undaunted by the tight time frame David became immediately engaged.
Con una premura sin precedentes, le tendió una invitación de Estado.
She invited him with unprecedented haste for a state visit.
La calidad de los informes también se ha visto afectada por la premura de tiempo.
The quality of reports has also suffered from time pressure.
Tiempo: premura de tiempo, prisa, retorno eterno de lo mismo, aburrimiento.
Time: pressure of time, chasing time, eternal recurrence of the same, boredom.
Word of the Day
celery