prejuiciado

El carácter incriminatorio y prejuiciado del interrogatorio fue evidente.
The incriminating and biased nature of the interrogation was clear.
Está prejuiciado porque depende de nombramientos por parte de empresas.
It is biased because it depends on appointments by business.
Todo en el consejo es prejuiciado hacia una conducta benigna o moral.
All of the advice is slanted towards benign or moral conduct.
Sin embargo, todo esto parece ser nada para el hombre prejuiciado.
And yet all this seems nothing to men prejudiced.
No estoy prejuiciado contra ninguna.
I am not prejudiced against any.
Una vez mas, se nos impone un trato indigno y prejuiciado.
Again, is imposed prejudiced and ill treatment.
Está prejuiciado y no es sincero.
He is prejudiced and uncandid.
Está prejuiciado y no es sincero.
You are prejudiced and uncandid.
O él no ha visto (entonces actuó muy negligente) o estaba prejuiciado, por cualquier razón.
Either he has not seen (then he acted very negligently) or he was prejudiced, for whatever reason.
La lechera también sabe lo útil que es una rotación en espiral, pero para algunos este postulado les parecerá prejuiciado.
The dairymaid also knows how useful is a spiral rotation, but to some this postulate will seem prejudiced.
¡Falso! Esto solo sería cierto, por supuesto, en un sistema parejo y no prejuiciado.
This would only be true, of course, in a completely even- handed, unbiased, system.
Este Apéndice con su análisis prejuiciado y conclusiones sin base alguna se examinarán críticamente en otra parte de esta revisión.
This Appendix with its slanted analysis and baseless conclusions will be critically examined in another part of this review.
Imagine la situación que enfrenta una mujer que vive en un barrio pobre que va a un hospital con un personal prejuiciado.
Imagine the situation facing a woman living in a poor neighborhood going to a hospital with a biased staff.
Es un modo de ver lo colectivo insolidario, elemental en su conservadurismo prejuiciado del papel del Estado en las sociedades modernas.
It is a way of seeing the collective unsupportive, prejudiced his conservatism elemental role of the state in modern societies.
Bien, es claro que usted está prejuiciado y polarizado, porque si siquiera aceptará su palabra para su propio trabajo de vida.
Well it is clear you are biased because you will not even accept his word for his own life's work.
El Consejo debería desistir de considerar informes encuadrados en lenguaje prejuiciado en favor de una de las partes en el conflicto.
The Council should desist from considering reports framed in language that was biased in favour of one side of the conflict.
Pero claro que estoy prejuiciado a favor de ser alguien que le gusta esta forma de arte (Aunque nunca lo he hecho lo mismo.)
But clearly I'm biased in favor of being someone who likes this art form (although I've never done it myself.)
Obviamente el prejuicio todavía está realmente en casa en sus valores--una clara contradicción a su declaración original de que él ya no es prejuiciado.
Obviously prejudice is still quite at home in his values--quite a contradiction to his original statement that he is no longer prejudiced.
El ladino y el prejuiciado no perdonan el éxito, mas el colaborador de la evolución entiende las inevitables intrigas tejidas por el ignorante.
The cunning and the bigoted do not forgive success, but a co-worker of evolution understands the inevitable intrigues woven by the ignorant.
Por ende, la acusación iraquí de que el Consejo de Seguridad está prejuiciado y ha pasado por alto la cuestión de los desaparecidos iraquíes es falsa.
Iraq's accusation that the Security Council is biased and has ignored the issue of Iraqi missing is therefore false.
Word of the Day
to drizzle