Possible Results:
preguntaran
-they/you asked
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofpreguntar.
preguntarán
-they/you will ask
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofpreguntar.

preguntar

Otro día me preguntaran acerca de barrios seguros y baratos.
The other day someone asked me about safe and cheap neighborhoods.
Ahora se preguntaran, ¿cómo hizo eso?
Now you might ask yourself, how did he do that?
Si me preguntaran por qué, son demasiado tranquilos y felices.
If you was to ask me, you're all too calm and happy.
Si me lo preguntaran tendría que decirles la verdad.
If they ask, Barney, I'd have to tell the truth.
Honestamente, nunca escuché que a un bombero varón se lo preguntaran.
Honestly, I never heard a male firefighter asked this.
Dijiste que no tenía que esperar a que me lo preguntaran.
You said that I didn't have to wait to be asked.
Como tal Les revivido para que se preguntaran unos a otros.
As such We revived them so that they might question one another.
Ustedes se preguntaran si son MI Novia.
You wonder if you are MY Bride.
Durante la instalación te preguntaran para especificar donde quieres instalarlo.
During patch installation you will be asked to specify where you want to install it.
Digo, ya sabes, si me lo preguntaran.
Um, I mean, you know, if they asked me.
Entonces, cual es el truco en esta promoción se preguntaran?
So what is the catch for this promotion you may ask?
No sería necesario que ustedes preguntaran al gobierno.
You don't need to ask the government.
Si te preguntaran, ¿qué crees que sería mejor?
If you got a say in this, what do you think would be best?
Si preguntaran si eran buenos amigos, diría: "amigos de toda la vida".
If they asked if you were good friends, I'd say "lifelong friends".
Logré que mis amigos preguntaran por todos lados.
I got my friends and asked around.
Y Uds. se preguntaran: ¿podemos usarla también para revelar las emociones de los políticos?
And you may ask: Can we use this also to reveal politicians' emotions?
Si le preguntaran a cualquiera, se darán cuenta que no están contentos con su profesión.
If you ask anybody, you will find they are not happy with their profession.
Si preguntaran si eran amigos, yo diría: "buenos amigos".
If a reporter asked if you and Hardin were friends, I'd say "good friends".
Hoteles Formule 1 Otro día me preguntaran acerca de barrios seguros y baratos.
Formule 1 Hotels The other day someone asked me about safe and cheap neighborhoods.
Estábamos esperando que lo preguntaran.
We've been waiting for you to ask.
Word of the Day
to drizzle