Possible Results:
preguntarán
-they/you will ask
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofpreguntar.
preguntaran
-they/you asked
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofpreguntar.

preguntar

Okay, algunos de ustedes se preguntarán por las infames colinas.
Okay, some of you are wondering about the infamous hills.
Naturalmente me preguntarán: ¿por qué este enfoque para Gdańsk?
You will naturally ask me: why this approach for Gdańsk?
Algunos preguntarán por qué Su verdadera Imagen no ha sido restaurada.
Some may ask why His true Image has not been restored.
Los humanos se preguntarán qué le sucedió a la bandera.
Humans will wonder what happened to the flag.
Le preguntarán acerca de su salud y los antecedentes familiares.
They will ask about your health and family history.
Se preguntarán por qué la aprobación de los estatutos es importante.
You might ask why approval of statutes is important.
Pero se preguntarán, ¿acaso no debe un ministro entender ciencia?
But you will ask, Should not a minister understand science?
Muchos de ustedes se preguntarán por qué estoy aquí.
Many of you may be wondering why I am here.
Muchos padres preguntarán, ¿y por qué es necesario?
Many parents will ask, and why is it necessary?
Se preguntarán por qué Xiomara... no está saltando de alegría.
You may wonder why Xiomara isn't jumping for joy.
Pero ustedes se preguntarán ¿para qué tanto esfuerzo?
But you will ask is for which so much effort?
Pero algunos se preguntarán si todo esto se hará.
But some will question whether all this will be done.
Nos preguntarán si hay algo que puedan hacer por nosotros.
They will ask us if there's anything they can do for us.
¿Se preguntarán entonces por qué las cosas están como están?
Do you wonder then why things are running as they are?
Su médico, enfermera o fisioterapeuta le preguntarán sobre su dolor.
Your doctor, nurse, or physical therapist will ask you about your pain.
Se preguntarán ¿cuál es la función de las luces de ambiente?
You may wonder what is the function of the atmosphere lights?
Se quedarán asombradas, y preguntarán cuándo hicieron esas cosas.
They will be astonished, and ask when they did those things.
Me preguntarán si necesito ayuda para cruzar la calle.
I would ask if I need help crossing the street.
Por lo menos no te preguntarán por tu cabello.
At least they won't be asking you about your hair.
En aquel día ya no me preguntarán nada.
In that day you will no longer ask me anything.
Word of the Day
to drizzle