Possible Results:
pregunta
preguntá
preguntar
Si tienes duda, sientate tranquilo un momento y preguntanos. | If in doubt, sit quietly for a moment and ask us. |
Por favor preguntanos acerca de las fechas de partida en estos idiomas. | Please ask us about the dates with Guides fluent in these languages. |
Por favor preguntanos sobre todo tipo de transporte (autobuses, AIRPORTTRANSFER, taxis y vuelos). | Please ask us about all types of transport (busses, AIRPORTTRANSFER, Taxis and planes) |
Solo preguntanos y te ayudaremos a explorar tu mas intimas y profundas fantasias. | Just ask us and we will help you explore your most intimate and deep fantasies. |
Solo preguntanos y te ayudaremos a explorar tus mas intimas y profundas fantasias. | Just ask us and we will help you explore your most intimate and deep fantasies. |
No seas tímido, preguntanos! | Do not be shy, ask us! |
Si querés cruzar los Andes pero con ciclismo tipo cross-country, preguntanos por nuestro Andes Cross. | If you want to cross the Andes, but with more cross-country type biking, ask us about our Andes Cross Tour. |
Todos los tipos de remache standard con cabeza alomada los conseguirás aquí, y si hay alguna medida que no consigas preguntanos que te la conseguimos! | All types of standard pan head rivet the get here, and if there is any measure that does not get you ask us we got it! |
Si estás planificando viajar en bici a los alrededores de Bariloche o a Chile, preguntanos por nuestras opciones de entrega y transporte de bicis, servicios de transporte de equipaje, así como nuestros servicios de guía y chofer para ciclistas independientes. | If you plan on travelling outside Bariloche or to Chile, be sure to ask us about our transport and luggage shuttle services, as well as our guiding services for your self-supported trips. |
Preguntanos por la lista de precios y asesoramiento personal. | Click here to obtain a price list and personal advice. |
Quédate dentro de tu corazón, PREGUNTANOS con frecuencia, escucha a través de tu corazón. | Stay in your heart, ask US often, listen through your heart. |
Preguntanos para un presupuesto. | Contact us for a quote. |
Preguntanos, tenemos una amplia biblioteca de referencias cruzadas fabrica piezas y referencias que pueden ayudar. | Ask us, we have a vast library of cross referenced manufactures parts and references that can help. |
Preguntanos por un libro. | Ask us where a book is. |
La próxima vez... Preguntanos. | Next time, just... ask us. |
Perdiendo uno? Preguntanos! | Missing one? Ask us! |
¿Alguna duda? Preguntanos. | Any doubts? Ask us. |
Preguntanos y te contestamos enseguida BH-1328 Gracia Gracias, tu mensaje ha sido enviado en breve nos pondremos en contacto contigo. | Ask us and we will write you back soon BH-1328 Gracia Thanks, your request has been sent and we'll contact you shortly. |
Preguntanos y te contestamos enseguida BH-1308 AZUL MAR Gracias, tu mensaje ha sido enviado en breve nos pondremos en contacto contigo. | Ask us and we will write you back soon BH-1308 AZUL MAR Thanks, your request has been sent and we'll contact you shortly. |
Preguntanos y te contestamos enseguida BH-2662 Piso Borrell Gracias, tu mensaje ha sido enviado en breve nos pondremos en contacto contigo. | Ask us and we will write you back soon BH-2662 Piso Borrell Thanks, your request has been sent and we'll contact you shortly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
