Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofpregonar.
pregona
-proclaim
Affirmative imperativeconjugation ofpregonar.
pregoná
-proclaim
Affirmative imperativevosconjugation ofpregonar.

pregonar

Estados Unidos pregona el libre comercio pero no siempre lo practica.
The United States preaches free trade but doesn't always practice it.
Es la Revolución Verde que tanto pregona.
It is the Green Revolution that both proclaims.
A pesar de sus logros, es muy humilde y no los pregona.
Despite his achievements, he is very humble and doesn't boast about them.
Ninguna pregona que este grupo sea superior al otro.
No religion says this group is superior to the other group.
¡Oh, qué veneno tan engañoso el que pregona Andrew!
Oh, what deceptive poison Andrew peddles!
Las economías, al contrario de lo que pregona la academia, son cíclicas.
Economies, contrary to much academic teaching, are cyclical.
pregona, y ya veremos.
You announce it, and we'll see.
Y en el tipo de justicia que él pregona las cortes no son necesarias.
And the kind of justice what he stands for Courts are not required.
Hoy día, lo que se trata de disimular, se pregona desde los terrados.
Today, what is being hidden is being shouted from the rooftops.
pregona, y ya veremos.
You preach, and we'll see.
Bitcoin pregona su seguridad en base a decir que hasta ahora jamás ha sido hackeada.
Bitcoin touts its safety saying it has not yet been hacked.
La mente impone el poder El Corazón pregona el amor.
Mind imposes power. Heart trumpets love.
Mientras más permanece uno conectado tanto él pregona la verdad. Otros se confunden.
As much as one stays connected so much he trumpets the Truth. Others confuse.
Estamos inmersos en un sistema mundial que pregona sus ideales y calumnia a quien se opone.
We are immersed in a world system that trumpets its ideals and slanders anyone who demurs.
El patio es pequeño y bastante sencillo, como la escalera, donde una lápida pregona la reedificación.
The courtyard is small and rather simple, as are the stairs, where a tablet commemorates the rebuilding.
El Plan Puebla Panamá pregona las ventajas de los megaproyectos para impulsar el desarrollo de la región mesoamericana.
Plan Puebla Panama lauds the advantages of mega-projects for promoting the development of the Mesoamerican region.
Si no es de su marido, puede ser un ultraje a los principios que pregona.
If it's not from your husband, it might be an outrage to the principles you yourself proclaim!
El Corazón pregona el amor.
Heart trumpets love.
A los consumidores les suele resultar difícil determinar si un producto posee los atributos medioambientales que pregona.
It is often difficult for consumers to tell whether a product has the environmental attributes it touts.
Ya saben, es como cuando se pregona alabanzas a los cuatro vientos, la gente está dispuesta a ayudar.
You know, it's just like the hail goes out and people are ready to help.
Word of the Day
to dive