Possible Results:
prefigura
Presentél/ella/ustedconjugation ofprefigurar.
prefigura
Affirmative imperativeconjugation ofprefigurar.
prefigurá
Affirmative imperativevosconjugation ofprefigurar.

prefigurar

Esto prefigura el juicio que finalmente encontrará al narrador.
This foreshadows the judgment that will ultimately find the narrator.
Movimiento artístico: Post-Impresionismo. Vincent Van Gogh prefigura el Fauvismo.
Artistic movement: Post-Impressionism. Vincent Van Gogh prefigures the Fauvism.
El G20 prefigura la gobernanza planetaria del siglo XXI.
The G20 foreshadows the planetary governance of the 21st century.
El portal principal prefigura arco iris roto estilo gótico.
The main portal foreshadows broken rainbow gothic style.
Vincent Van Gogh prefigura el Fauvismo.
Vincent Van Gogh prefigures the Fauvism.
El primer capítulo prefigura varios sucesos posteriores.
The very first chapter foreshadows several later events.
Sus brazos están extendidos y en esto él también prefigura su crucifixión.
His arms are outstretched and in this He also foreshadows his own crucifixion.
El fantasma de César prefigura esta derrota.
Caesar's ghost foreshadows this defeat.
La serpiente de bronce prefigura el gran instrumento de sanacion - la cruz.
That bronze serpent on a pole prefigures the great instrument of healing - the cross.
Existe mucho en el Antiguo Testamento que prefigura y profetiza acontecimientos en el Nuevo Testamento.
There is much in the Old Testament which prefigures and prophecies happenings in the New Testament.
Nada personal prefigura la ruta que Avedon iba a seguir, y ya lleva el nombre acertado.
Nothing Personal anticipates the route Avedon was to follow, and is already aptly named.
Una obra de juventud que prefigura lo que será, unos años más tarde, el Modernismo catalán.
A work of youth that foreshadows what will become, a few years later, Catalan Modernism.
Por lo tanto, indisputablemente el medir, o contar, prefigura la obra del juicio investigador.
Incontrovertibly, therefore, the measuring, or numbering, figures forth the work of an investigative judgment.
No prefigura ni un todo adentro (empleo permanente) ni un todo afuera (un subsidio universal).
It foreshadows neither a total inside (permanent employment) nor a total outside (a universal dole).
Más exactamente, es en ese proceso interno donde se prefigura y se consuma de hecho la rebelión.
More exactly, it is in that inward process where the rebellion forms and is carried out.
En esta declaración, el Grupo Especial prefigura un análisis de las características de la medida en sí misma.
In this statement, the Panel foreshadows an analysis of the characteristics of the measure as such.
Capital económica del país, Casablanca (4 millones de habitantes) personifica el Marruecos moderno y prefigura el de mañana.
The economic capital of the country, Casablanca (4 million inhabitants) represents the modern face of Morocco.
Su ficción anterior, aunque notablemente diferente, prefigura esta absorción de la región. además de preocupaciones de actualidad.
Her earlier fiction, though markedly different, prefigures this absorption of a region as well as of topical preoccupations.
Si es así, ¡estoy pensando en la manera maravillosa en que el Señor prefigura su plan de redención!
If so, I'm thinking what a marvelous way for the Lord to foreshadow His plan of redemption!
Hemos aclarado en otra parte que precisamente en este sentido el partido prefigura a la sociedad futura.
Elsewhere we have made it clear that it is in this sense that the party prefigures future society.
Word of the Day
milkshake