Possible Results:
predominar
Este proceso de retroalimentación positiva permite que los arbustos predominen. | This process of positive feedback allows the shrubs to take over. |
¿Cuáles deberían ser las orientaciones que predominen políticamente en el campo popular? | What should be the guidelines to prevail politically popular in the field? |
Está quedando clara la tendencia de hacer que predominen las normas occidentales. | The tendency to mainstream Western standards is becoming clear. |
Aunque según los casos predominen unas sobre otras. | Though, depending on the case one may prevail over the other. |
El balance neto para un país depende de cuáles de esos factores predominen. | The net balance for a given country depends on which of these factors dominates. |
Tenemos que garantizar que el sentido común y la moderación predominen en el Oriente Medio. | We must ensure that common sense and moderation prevail in the Middle East. |
No creo que en el texto aprobado predominen las ideas conservadoras y decepcionantes. | I do not think that conservative and disappointing ideas prevail in the text adopted. |
Un canal de televisión en donde predominen en su programación horas de información local. | A TV channel where local information programmes predominate during broadcasting hours. |
Honduras apunta a tener una matriz energética en la que predominen las fuentes renovables. | Honduras aims to have a power grid with a predominance of renewable sources. |
La economía mundial está sencillamente demasiado interconectada como para permitir que predominen intereses nacionales estrechos. | The global economy is simply too interconnected to allow narrow national interests to prevail. |
La sociedad nunca podrá estar en su debido estado mientras predominen estos males. | There can never be a right state of society while these evils exist. |
Mejor dejar de lado esta relación si no hay otros factores que predominen en ambos signos. | This union is best left alone unless other factors prevail in both charts. |
¿Cómo evitar que las voces dominantes predominen e impongan una única forma de ver el mundo? | How to avoid dominant voices taking over, and imposing a unique way of looking at the world? |
Tampoco ha escogido una región ni una lengua especial para que predominen sobre todas las demás. | Nor did He choose a special region or language to rule over everyone else. |
Nuestra meta debería ser un proceso de cooperación en el que predominen los intereses de los ciudadanos. | Our aim should be a process of cooperation in which the interests of the citizens are central. |
Sin embargo, la expectativa es que predominen las publicaciones en acceso abierto, particularmente cuando la revista es de SciELO. | However, the expectation is that open access publications predominate, particularly when it is a SciELO journal. |
Cuando la aflicción le aturda íntimamente, llame al amor, para que la calma y la confianza predominen en sus decisiones. | When affliction confounds your soul, call love, so that calm and confidence will predominate in your decisions. |
Es de nuestro interés legítimo o de un tercero, salvo que no predominen sus intereses o derechos. | It is in our or a third party's legitimate interests, unless this is overridden by your own interests or rights. |
Pero, ¿cómo hacer que predominen estas alternativas y se ponga fin a las falsas y dañinas soluciones? | But how do we bring these solutions to the forefront and put a stop to the harmful false solutions? |
Este cambio institucionaliza las prestaciones nacionales de pensiones para mujeres que trabajan en pequeñas empresas, donde probablemente predominen las mujeres. | This change institutionalized the national pension benefit for women working in small businesses which are more likely to employ women. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
