preceptiva
-mandatory
Feminine singular ofpreceptivo

preceptivo

De hecho, buscamos una pena preceptiva de 25 años.
In fact, we're seeking the mandatory sentence of 25 years.
Fue una sentencia preceptiva, y no fue mi culpa.
That was a mandatory sentencing, and it was not my fault.
De hecho, buscamos una pena preceptiva de 25 años.
In fact, we're seeking the mandatory sentence of 25 years.
La guía no es preceptiva y tampoco incluye una legislación modelo.
The guide is not prescriptive, nor does it include model legislation.
La utilización de estos postes de señalización es preceptiva en los aeropuertos.
The use of these signposts is compulsory at airports.
O sea, no hay un límite de tiempo para una revisión preceptiva.
You see, there's no time limit for a mandatory reconsideration.
Obviamente, no puede haber una única norma preceptiva.
Obviously, there can be no single prescriptive norm.
Con la asistencia de autoridades y la bendición preceptiva, inauguramos nuestra boutique.
With the assistance of prescriptive authority and blessing, we opened our store.
Hubiera sido aceptable una fórmula más preceptiva.
A more prescriptive formula would have been acceptable.
No hay duda de que ahora es menos preceptiva, lo cual es bueno.
It is certainly now much less prescriptive, which is good.
En caso de reclamaciones sobre precios será preceptiva la presentación de la factura.
In case of claims on prices will be mandatory presentation of the invoice.
Nuestra moral no puede ser intuitiva, categóricamente preceptiva; debe demostrar que es correcta.
Our morality cannot be intuitive, categorically prescriptive; it must show that it is right.
Los delitos más comunes son los sancionables con una pena preceptiva.
The most common offences were those which resulted in the mandatory sentence.
La información preceptiva también podrá facilitarse electrónicamente.
Mandatory information may also be provided electronically.
Tal y como ha dicho el señor Deprez, esta solidaridad es preceptiva y no opcional.
As Mr Deprez said, this solidarity is compulsory and not optional.
El siguiente paso sería la fase preceptiva.
The next step concerns the prescriptive stage.
En su forma primigenia, exigía una legislación europea más preceptiva en muchos ámbitos.
In its raw original form, it called for more prescriptive EU legislation in many areas.
La operación está supeditada a la preceptiva autorización de las autoridades de Competencia.
The transaction is subject to granting of the corresponding authorization by the Competition Authorities.
¿Tiene el Gobierno la intención de dictar leyes que hagan preceptiva la utilización de cupos?
Does the Government intend to adopt legislation to make the use of quotas mandatory?
Esta disposición no es preceptiva cuando el número de bastidor (VIN) esté marcado en una sola línea.
This provision may be waived when the VIN is marked on a single line.
Word of the Day
spiderweb