Possible Results:
preceptúa
preceptúa
preceptuá
preceptuar
- Examples
Por lo tanto, la Ley preceptúa una medida específica contra una subvención de otro Miembro. | The Act, therefore, provides for specific action against a subsidy of another Member. |
Ese objetivo buscado y expreso prueba, además, que la distribución que la Ley preceptúa constituye una medida específica contra el dumping. | Such an intended and express objective further demonstrates that the distribution mandated by the Act constitutes specific action against dumping. |
El Código Punitivo preceptúa que toda persona responsable penalmente lo es también civilmente y está obligada a la reparación de los daños materiales y morales causados por el delito. | The Code of Punishment stipulates that any person found to be criminally liable also incurs civil liability and is obliged to make good the material and moral damage caused by the offence. |
Al respecto, el Reglamento preceptúa que el cambio, adición, modificación o supresión de nombres y apellidos, se podrá hacer excepcionalmente una vez, y hasta dos veces, si el interesado fuere mayor de edad. | The regulations establish that, exceptionally, names or surnames may be changed, added to, modified or suppressed once, or up to two times, if the interested person has reached the age of majority. |
La Ley preceptúa la distribución, que habrá de efectuar el Comisario de Aduanas, de los derechos percibidos conforme a una orden de imposición de derechos antidumping, a una constatación en ese sentido o una orden de imposición de derechos compensatorios. | The Act compels the distribution, by the Commissioner for Customs, of duties assessed pursuant to an anti-dumping order or finding or to a countervailing duty order. |
Las declaraciones de los copatrocinadores demuestran una vez más que la Ley se propuso servir de mecanismo disuasorio de las subvenciones, y que la distribución que la Ley preceptúa constituye una medida específica contra las subvenciones. | The statements made by the co-sponsors of the Act further demonstrate that the Act was intended to serve as a deterrence mechanism against subsidization and that the distribution mandated by the Act constitutes specific action against subsidization. |
La Ley Orgánica de Educación (2009) preceptúa el desarrollo del pensamiento crítico y el potencial creativo de cada estudiante para propiciar el pleno ejercicio de su personalidad y ciudadanía así como el uso de las tecnologías de la información y comunicación. | The Education Act (2009) establishes the development of critical thinking and the creative potential of each student to promote the full exercise of his personality and citizenship as well as the use of information and communication technologies. |
La Ley Nº 611 también preceptúa la creación de equipos de protección infantil y de centros de actividades infantiles tanto en los estados como los distritos, cuyo fin es movilizar la participación de la comunidad en la ejecución de programas de prevención y de rehabilitación. | Act 611 also requires the setting up of Child Protection Teams and Child Activity Centres at both state and district levels, aimed at mobilising community participation in the implementation of preventive and rehabilitative programmes. |
Una disposición preceptúa que la persona que quiera adoptar debe tener al menos 25 años cumplidos y ser al menos 21 años mayor que el niño a adoptar, o más de 21 años, si se trata de un pariente del menor. | There is a provision which stipulates a minimum age of the adopter to be at least twenty five years old and at least twenty one years older than the child or over twenty one years if he or she is a relative of the child. |
Una disposición de la ley salvaguarda la dignidad y la sensibilidad del menor y, la ley preceptúa además que el juicio pueda celebrarse a puerta cerrada, no solo por los motivos habituales sino también cuando así lo exija el interés superior del menor. | The dignity and the sensitivity of the juvenile are protected by a provision of the Act which stipulates that the public can be excluded from the court not only for the usual reasons, but also for the sake of the interests of the juvenile. |
ADVERTENCIAS DE LEY Según preceptua la Ley 675/96, se comunica que los datos adquiridos se utilizarán por el GRUPPO SMILE exclusivamente con la finalidad de búsqueda de nuevos colaboradores y que se elaborarán exclusivamente para un uso interno. | LEGAL DISCLAIMER In accordance with law 675/96, personal details will be used by SMILE GROUP exclusively to search for new agents and other internal use. |
Pero, así como prohíbe algunos actos de cada uno de los vicios, también preceptúa algunos actos de cada una de las virtudes. | Yet it prohibits certain acts of individual vices, just as it likewise commands certain acts of individual virtues. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.