precedent

For us, the case of Sudan is an important precedent.
Para nosotros, el caso de Sudán representa un precedente importante.
This undermining of the Community must not create a precedent.
Este socavamiento de la Comunidad no debe sentar un precedente.
The EU asked that this compromise not set a precedent.
La UE pidió que este compromiso no siente un precedente.
Such measures should not constitute a precedent for the future.
Esas medidas no deben sentar un precedente para el futuro.
Another important factor is that their accession would create a precedent.
Otro factor importante es que su adhesión crearía un precedente.
A precedent of that analysis can be found in Russell.
Un precedente de este análisis puede encontrarse en Russell.
This important agreement between Italy and Libya is an excellent precedent.
Este importante acuerdo entre Italia y Libia constituye un excelente precedente.
In fact, there is a precedent for this in world trade.
En hecho, hay un precedente para esto en comercio mundial.
This scale of work was significantly superior to any precedent.
La escala del trabajo era muy superior a cualquier antecedente.
However, the case of Kosovo is not a precedent.
No obstante, el caso de Kosovo no sienta un precedente.
The EU said this compromise should not set a precedent.
La UE dijo que este compromiso no debe sentar un precedente.
Some are structural, others simply a matter of morality or precedent.
Algunos son estructurales, otros simplemente una cuestión de moralidad o precedencia.
Rachel, this is good in theory, but there's no precedent.
Rachel, en teoría esto es bueno, pero no existe precedente.
Now all precedent cells in the selection are highlighted manually.
Ahora todas las celdas precedentes en la selección se resaltan manualmente.
From where does the Rambam take a precedent for this?
¿De dónde viene el Rambam tener un precedente para esto?
This institution was the precedent of the National Institute of Planning.
Esta institución fue el antecedente del Instituto Nacional de Planificación.
Such circumstances are without precedent in the history of mankind.
Tales circunstancias no tienen precedente en la historia del hombre.
But there is precedent for doing this kind of thing.
Entonces existe un precedente para hacer este tipo de cosas.
It is not a real precedent in this case.
Esto no es un verdadero precedente en este caso.
The precedent of the previous limited enlargements is not relevant.
El precedente de las anteriores ampliaciones limitadas no resulta aplicable.
Other Dictionaries
Explore the meaning of precedent in our family of products.
Word of the Day
to drizzle