precariedad

Para los periodistas, la situación se traduce en precariedad laboral.
For journalists, the situation translates into precarious employment.
No la novedad que trae consigo solo incertidumbre y precariedad, ¡no!
Not the novelty that only brings uncertainty and insecurity, no!
La cábala oscura sabe de la precariedad de su posición.
The dark cabal realizes the precariousness of its position.
Algo similar sucede en la precariedad de otros satisfactores (educación, vivienda, salud).
Something similar happens in the precariousness of other situations (education, housing, health).
Tanta vida mutua (mujeres y precariedad animal).
So much mutual life (women and animal precariousness).
Triple mortal. La precariedad como estrategia de subsistencia.
Triple mortal. The precariousness as a subsistence strategy.
La primera parte de este texto se centra en la precariedad gubernamental (Lorey, 2015).
The first part of this text focuses on governmental precarity (Lorey, 2015).
El contexto actual ha sacado a flote una situación de precariedad ya existente.
The current context has extracted afloat a situation of already existing precariousness.
¡Cuántas situaciones de precariedad y sufrimiento existen en el mundo hoy!
How many uncertain and painful situations there are in the world today!
Pero hay trabajadores de muchas industrias que están en condiciones de precariedad.
But there are workers in conditions of precarity in many industries.
La precariedad del don, en efecto, es tal para el hombre solo.
The precariousness of the gift, in fact, is such only for man.
Más precariedad, más inseguridad, menos sueldo, menos derechos.
More precarity, more insecurity, less salary, fewer rights.
Lo más dañino no es el desorden, la precariedad y las ruinas.
The most harmful thing isn't the disorder, the precariousness and the ruins.
Palabras clave: Judith Butler; política; performatividad; género; precariedad.
Palabras clave: Judith Butler; politics; performativity; gender; precariousness.
No obstante, esa presunción contrasta con la precariedad que padece la mayoría.
Nevertheless, this presumption contrasts the precarity of the majority.
La perspectiva de esta precariedad creciente empieza a volverse lentamente contra el régimen.
The perspective of growing precariousness slowly starts to turn against the regime.
Los indicadores sociales demuestran igualmente la precariedad de las condiciones de vida.
Social indicators likewise testify to the precarious living conditions.
Más flexibilidad no significa más precariedad, muy por el contrario.
More flexibility does not mean more precariousness; far from it, in fact.
Keywords: Judith Butler; política; performatividad; género; precariedad.
Keywords: Judith Butler; politics; performativity; gender; precariousness.
Desde la fragilidad, desde el oculto, desde la precariedad.
From fragility, from the occult, from precariousness.
Word of the Day
to dive