precariedad
Para los periodistas, la situación se traduce en precariedad laboral. | For journalists, the situation translates into precarious employment. |
No la novedad que trae consigo solo incertidumbre y precariedad, ¡no! | Not the novelty that only brings uncertainty and insecurity, no! |
La cábala oscura sabe de la precariedad de su posición. | The dark cabal realizes the precariousness of its position. |
Algo similar sucede en la precariedad de otros satisfactores (educación, vivienda, salud). | Something similar happens in the precariousness of other situations (education, housing, health). |
Tanta vida mutua (mujeres y precariedad animal). | So much mutual life (women and animal precariousness). |
Triple mortal. La precariedad como estrategia de subsistencia. | Triple mortal. The precariousness as a subsistence strategy. |
La primera parte de este texto se centra en la precariedad gubernamental (Lorey, 2015). | The first part of this text focuses on governmental precarity (Lorey, 2015). |
El contexto actual ha sacado a flote una situación de precariedad ya existente. | The current context has extracted afloat a situation of already existing precariousness. |
¡Cuántas situaciones de precariedad y sufrimiento existen en el mundo hoy! | How many uncertain and painful situations there are in the world today! |
Pero hay trabajadores de muchas industrias que están en condiciones de precariedad. | But there are workers in conditions of precarity in many industries. |
La precariedad del don, en efecto, es tal para el hombre solo. | The precariousness of the gift, in fact, is such only for man. |
Más precariedad, más inseguridad, menos sueldo, menos derechos. | More precarity, more insecurity, less salary, fewer rights. |
Lo más dañino no es el desorden, la precariedad y las ruinas. | The most harmful thing isn't the disorder, the precariousness and the ruins. |
Palabras clave: Judith Butler; polÃtica; performatividad; género; precariedad. | Palabras clave: Judith Butler; politics; performativity; gender; precariousness. |
No obstante, esa presunción contrasta con la precariedad que padece la mayorÃa. | Nevertheless, this presumption contrasts the precarity of the majority. |
La perspectiva de esta precariedad creciente empieza a volverse lentamente contra el régimen. | The perspective of growing precariousness slowly starts to turn against the regime. |
Los indicadores sociales demuestran igualmente la precariedad de las condiciones de vida. | Social indicators likewise testify to the precarious living conditions. |
Más flexibilidad no significa más precariedad, muy por el contrario. | More flexibility does not mean more precariousness; far from it, in fact. |
Keywords: Judith Butler; polÃtica; performatividad; género; precariedad. | Keywords: Judith Butler; politics; performativity; gender; precariousness. |
Desde la fragilidad, desde el oculto, desde la precariedad. | From fragility, from the occult, from precariousness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.