pre-med

Popularity
500+ learners.
Sí, así es la vida después de pre-med.
Yeah, this is what life after premed is like.
Esa es una muy buena salvo por alguien con la mitad de un semestre de pre-med.
That's a pretty good save for someone with half a semester of pre-med.
Este curso permite a los estudiantes de pre-med, enfermería u otros campos relacionados, que estén interesados en el cuidado de la salud, conocer las diferencias en la administración de la atención de la salud entre su país de origen y Argentina.
This course allows pre-med, nursing or other related fields interested in health care to learn about the differences in health care management between their home country and Argentina.
Yo estaba pre-MED si usted puede creer eso.
I was pre-med if you can believe that.
Tendré que hacerlo de todas maneras si quiero estar en Pre-Med.
I'm gonna have to anyway if I'm gonna make premed.
Abandoné Pre-Med como si fuera una victoria y ni siquiera puedo recordar por qué me sentí así.
I dropped premed like it was some kind of victory, and... I can't even remember why it felt like that.
Lo de pre-med no es un tema fácil con mi papá.
The Premed thing is not an easy subject with my dad.
Y habría sido feliz solo tomando una, pero cuando revisé, mi horario de pre-med no me dejaba espacio para nada.
And I would have been happy to just take one of them but when I checked, my premed schedule didn't leave room for anything.
Voy a estar en Pre-Med.
I'm gonna be pre-med.
Sí, ahora estoy en Pre-Med.
Yes, I'm pre-med now.
Supe que estabas en Pre-Med.
I hear you're pre-med now.
La verdad es que es difícil estar en Pre-Med y tener una vida social.
You know, the truth, it is tough... being pre-med and having a social life.
Estás en Pre-Med, ¿cierto?
You know. You're pre-med.
Word of the Day
to plant