pragmatismo

El directivo, gestor o gerente se caracteriza por su pragmatismo.
The executive, agent or manager is characterized by his pragmatism.
Somos una nación que valora el idealismo, pero actúa con pragmatismo.
We are a nation that values idealism, but acts with pragmatism.
Es demasiado tarde entender el pragmatismo espiritual para este desastre.
It is too late to understand the spiritual pragmatism for this disaster.
Aquí encontramos una válida combinación de tradición y pragmatismo.
Here there is a valid combination between tradition and pragmatism.
Esto impone sobre nosotros una mayor responsabilidad, pragmatismo y moderación.
This imposes on us more responsibility, pragmatism and self-restraint.
Una tercera característica de este nuevo movimiento es su pragmatismo.
A third feature of the movement is its pragmatism.
Las estrategias deben abordarse sobre la base del pragmatismo.
Strategies should be approached on the basis of pragmatism.
Imaginar imágenes es el resultado de un pragmatismo expeditivo.
To imagine images is the consecuence of an expeditious pragmatism.
Procederemos con pragmatismo, forjando alianzas en áreas de interés común.
We will proceed pragmatically, forging part-nerships in areas of common interest.
Otra característica del estilo caudillista es su pragmatismo.
Another characteristic of the caudillista style is his pragmatism.
A primera vista, el pragmatismo de la ONU es suficiente.
At first sight, the UN's pragmatism is sufficient.
Lo que necesitamos es pragmatismo, valentía y descentralización.
What we need is pragmatism, courage and decentralisation.
La conciencia intencional está directamente conectada al pragmatismo espiritual.
Intentional consciousness is directly connected to spiritual pragmatism.
Del realismo mágico al pragmatismo idealista en las políticas y programas concretos.
From magical realism to idealistic pragmatism, in policies and specific programs.
Pedro reanudó con pragmatismo las operaciones en mano.
Pierre took again with pragmatism the operations in hand.
Y sin este pragmatismo difícilmente se puede ser creativo.
And without this pragmatism it is very difficult to be creative.
¡Es una cuestión de pragmatismo y de sentido común!
It's a matter of pragmatism and common sense!
CLARKE radicaliza la perspectiva metodológica del pragmatismo clásico.
CLARKE radicalizes the methodological standpoint of classical pragmatism.
El problema de la droga exige pragmatismo y un talante abierto.
The drugs problems requires pragmatism and an open mind.
El Presidente de Cuba, Raúl Castro, merece reconocimiento por su pragmatismo.
Cuba's president, Raúl Castro, deserves credit for his pragmatism.
Word of the Day
milkshake