pradería
- Examples
La ermita se encuentra situada en una pradería a 730 metros de altura y es citada documentalmente desde el año 1654. | The hermitage is situated on a meadow 730 meters high, mentioned in documents from the year 1654. |
Desde la pradería se abren vistas excelentes de los Picos de Europa y de la Sierra de Beza. | From the plain you enjoy splendid views to the mountains Picos de Europa and Sierra de Beza. |
Por otro lado, la agricultura se basa en la pradería para el ganado y en cultivos de tipo forrajero. | On the other hand, the agriculture is based on the green meadows grown for the livestock and forage type crops. |
En la parte alta el paisaje es muy parecido a lo de una pradería donde hay muchas plantas herbáceas que sobreviven perfectamente también en zonas secas. | The upper area the landscape is very similar to a prairie where there is a herbage that can perfectly survive in dry areas. |
Flora, fauna y cultivos Entre la vegetación de la zona destacan, las encinas, madroños, laureles, aladiernos, endrinos, castaños, fresnos, robles, avellanos, brezos, armeria, pradería, cenoyo de mar. | Flora, fauna and crops he local vegetation features particularly holm oaks, strawberry trees (Arbutus unedo), laurel, buckthorn, juniper, chestnut, ash, oak, hazel, heather, thrift, meadow species, rock samphire. |
Si se opta por ascender a este último, se deberá bordear por la izquierda un tupido encinar hasta alcanzar una pequeña pradería a los pies de la mayor cumbre del macizo. | If you decide to take the latter, go along the edge of a thick Holm oak forest until you reach a small meadow at the foot of the largest peak. |
Pasamos por la pradería de Soluriezo y por Riagle para cruzar por San Martín y el prado Palacio a la Capilla, donde el camino se une a la carretera en la entrada al pueblo. | Passing by the meadows of Soluriezo and, through Riagle, we cross San Martín and the meadow of Palacio a la Capilla, where the path joins the road on the village entry. |
Transitaremos por zonas empedradas de pradería y bosque, para después de unas 6 o 7 horas de ruta llegar a nuestro siguiente destino, Caín, donde disfrutaremos de una rica cena y un merecido descanso. | We will go through rocky areas, and, later on, after 6 or 7 hours of route, we will arrive to our next location, Caín, where we will enjoy a great dinner and a well deserved break. |
Cruzamos un hayedo y pasamos por la pradería de Jorá para llegar a Los Corralejos, donde se encuentra la cabaña del pueblo de Lomeña, y alcanzar Camponuera, desde donde se domina una magnífica vista del pueblo de Caloca. | We then cross a beech wood and pass by the meadow of Jorá to arrive to Los Corralejos, where Lomeña´s shelter stands, and reach Camponuera, enjoying a magnificent view of the village of Caloca. |
Proyecto constructivo: Corredor Norte – Noroeste de alta velocidad. Línea de alta velocidad Madrid-Galicia. Tramo: Zamora – Lubián. Subtramo: Pedralba de la Pradería – Lubián. Plataforma. | Detailed design of the North-Northwest High Speed Corridor. Madrid-Galicia high speed railway line. Section: Zamora–Lubián. Subsection: Pedralba de la Pradería–Lubián. |
La senda baja por la pradería del Fraile a través de una cerca hasta la Playa de Fuentes (1h19min) (15 m), donde encontrará un camino de asfalto. | The path descends through a fence to the beach of Fuentes (1h19min) (15 m), where you find a narrow asphalt road. |
En Buyezo se encontraba el monasterio de San Pedro y en la pradería de Tornes estaban las ermitas de San Martín y de San Pastor de Tornes. | In Buyezo was the monastery of San Pedro and in Tornes grassland area, the hermitages of San Martín and San Pastor de Tornes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
