meadowlands
- Examples
Arruan-Haundi is a restored old farm, historic patrimony, which is located in the Valley of Lastur, a place surrounded by mountains, trees and meadowlands. | Arruan-Haundi es un edificio restaurado, patrimonio histórico, situado en el Valle de Lastur, en plena montaña, cercano al mar. |
The unfinished Baeza-Utiel line leaves the Guadalimar meadowlands behind and switches its allegiance to the Guadalquivir basin, alongside the Linares-Almería railway line. | El inconcluso Baeza-Utiel deja atrás la vega del Guadalimar para saltar a la cuenca del Guadalquivir, en compañía de la línea de ferrocarril Linares-Almería. |
Currently we upkeep these values that we transfer to our production processes, in which we maintain: patience, artisanal production and respect and maintenance of the meadowlands. | Actualmente mantenemos estos valores que trasladamos a nuestros procesos de producción, en los que mantenemos: paciencia, elaboraciones artesanales y respeto y mantenimiento de la dehesa. |
Here - nowadays of course unlimited - you can relax in an unmistakably landscape with fields, forests and meadowlands as well as mud and venn areas. | Aquí puede relajarse, mientras tanto sin tener en cuenta fronteras, en un paisaje único con campos, bosques y prados así como zonas pantanosas y encharcadas. |
Thanks to their vast meadowlands, the White Carpathians are amongst the most valuable meadow biotopes in Europe and are registered a UNESCO biosphere reservation. | Gracias a extensas praderas los Cárpatos Blancos están incluidos entre los más valiosos hábitats del prado de Europa y están clasificadas como Reserva de la Biosfera de la UNESCO. |
This shortfall was met partly from 1775, when the king granted a royal provision to Los Marines of 150 acres in the meadowlands of Propios de Aracena. | Esta carencia fue satisfecha parcialmente a partir de 1775, en que el Rey concede a Los Marines una Real Provisión con 150 fanegas en la dehesa de Propios de Aracena. |
Ribota section: This section runs between farmland, where orchards of the Jalón meadowlands alternate with cereal croplands in the white landscape (limestone and gypsum) flanking the banks of the Ribota. | Tramo Ribota: Trascurre entre paisajes agrarios, donde se alternan los frutales de la vega del Jalón y el cereal en las tierras blancas (calizas y yesos) que enmarcan el curso del Ribota. |
Small villages, prehistoric monuments, country houses, huge meadowlands and a rich historic heritage can be found along the tracks and trails that crisscross the island, perfect for excursions, walks, and biking routes. | Pueblitos, monumentos milenarios de la época prehistórica, casas de campo, grandes praderas y un rico patrimonio histórico surgen en el camino y por los senderos que atraviesan la isla, idónea para realizar excursiones, rutas a pie o en bicicleta. |
The third rest area (Km 7.8) provides good views of the Linares skyline, where we can make out the silhouettes of old mine headgear and see the broad meadowlands that used to feed the ancient city of Castulo. | El tercer área de descanso (km 7,8) ofrece buenas perspectivas del elevado horizonte linarense, donde se adivinan las siluetas de las antiguas cabrias mineras, y la amplia vega que alimentara a la ciudad de Cástulo. |
The road climbs through luxuriant pinewoods, past the King's palace at Tatoi in a thickly wooded estate, as far as the pass of Aghios Mercurios, whence it descends through scattered oak forests and meadowlands to Scala Oropou. | El camino sube a través de pinewoods luxuriant, más allá del palacio del rey en Tatoi en un estado grueso enselvado, hasta el paso de Aghios Mercurios, con de dónde desciende bosques dispersados del roble y los meadowlands a Scala Oropou. |
Econo Lodge Meadowlands rooms include a microwave and refrigerator. | Las habitaciones del Econo Lodge Meadowlands incluyen microondas y nevera. |
I saw the last one they did at the Meadowlands. | Fui al último que hicieron en el estadio Meadowlands. |
Welcome to Embassy Suites Secaucus - Meadowlands during your stay in the area. | Recepción al Embassy Suites Secaucus - Meadowlands durante su estancia en el área. |
Greeting from all of us at Sheraton Meadowlands. | Saludo todos nosotros en el Sheraton Meadowlands. |
The Meadowlands Exposition Center is directly next to the hotel. | El centro de exposiciones Meadowlands está justo al lado del hotel. |
Meadowlands Econo Lodge provides guests with a 24-hour business center and laundry facilities. | El Meadowlands Econo Lodge cuenta con centro de negocios 24 horas y lavadora. |
Can we just go back to Meadowlands? | ¿Podemos volver a Meadowlands? |
New Jersey Bus Departure location: Meadowlands Arena, parking lot 28 near IZOD Center. | Autobuses de Nueva Jersey Ubicación de salida: Meadowlands Arena, estacionamiento 28 cerca de IZOD Center. |
Yeah, well, what Noble doesn't know could fill the Meadowlands, all right? | Si, bueno, con lo que Noble no sabe se podría llenar el estadio Meadowlands, ¿de acuerdo? |
Esplanade Luxury Senior Residences is a 3-star accommodation within 25 km of Meadowlands Sports Complex. | El Esplanade Luxury Senior Residences de 3 estrellas se encuentra a 25 km de Meadowlands Sports Complex. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
