prácticamente

La barrera para adoptar estas nuevas tecnologías es prácticamente cero.
The barrier to adopting these new technologies is practically zero.
Las áreas de aplicación para esta tecnología son prácticamente ilimitadas.
The areas of application for this technology are practically unlimited.
Agc0894. casa prácticamente a estrenar para amantes de la naturaleza.
Agc0894. house practically to première for lovers of the nature.
Princesa, su anillo está prácticamente en mi bolsillo ahora mismo.
Princess, your ring is practically in my pocket right now.
El número de pestañas que puede abrir es prácticamente ilimitado.
The number of tabs you can open is practically unlimited.
El fundador, Asano Soichiro, vino a Tokio con prácticamente nada.
The founder, Asano Soichiro, came to Tokyo with practically nothing.
La frontera entre Polonia y la RDA estaba prácticamente cerrada.
The border between Poland and the GDR was practically closed.
Un sistema ERP puede conectarse a prácticamente cualquier otra aplicación.
An ERP system can connect to practically any other application.
Pero la clase de hombre que necesito es prácticamente imposible.
But the kind of man I need is practically impossible.
Sin embargo, TunesMate es prácticamente perfecto y conservará tus datos.
However, Tunesmate is almost perfect and will preserve your data.
Tenemos uno de estos prácticamente cada noche en Camelot.
We have one of these practically every night in Camelot.
Desafortunadamente las posibilidades de un lanzamiento simultáneo son prácticamente cero.
Unfortunately the chances for a simultaneous release are practically zero.
Hay prácticamente infinitas combinaciones de mapas, misiones y objetivos.
There are virtually infinite combinations of maps, missions and goals.
Los ojos son grandes y cubren prácticamente la cabeza entera.
The eyes are large and cover practically the whole head.
Los árboles crecen en abundancia y el bosque parece prácticamente impenetrable.
Trees grow in abundance and the forest seems practically impenetrable.
Este video muestra prácticamente los últimos grupos de la diada.
This video shows almost the last groups of the dyad.
Edite vídeo en prácticamente cualquier formato, incluidos HDV y AVCHD.
Edit video in nearly any format including HDV and AVCHD.
Tubo y accesorios fiables para prácticamente cualquier industria o aplicación.
Dependable tubing and accessories for virtually any industry or application.
El mensaje contiene prácticamente todos los datos de las facturas.
The message contains practically all the data on the invoices.
Sin embargo, sus características y propiedades técnicas con prácticamente idénticos.
However, their features and technical properties with virtually identical.
Word of the Day
to drizzle