Portuguese

Yes, you could set up this device to portuguese language.
Sí, se puede configurar el dispositivo para la lengua portuguesa.
I'm brazilian, my husband has double nationality: luxembourgish and portuguese.
Soy brasileño, mi marido tiene doble nacionalidad: luxemburguesa y portuguesa.
Health perception: validation of a scale for the portuguese population.
Percepción de la salud: validación de una escala para la población portuguesa.
Popular portuguese soup made with Sesimbra's fresh fish.
Popular sopa portuguesa hecha con el pescado fresco de Sesimbra.
Pantonio is a portuguese artist, from the islands of Azores.
Pantonio es un artista portugués originario de los Azores.
We also provide portuguese classes for a reasonable price.
También ofrecemos clases de portugués a un precio razonable.
Walk around the city, tste some portuguese craft beers.
Camine por la ciudad, pruebe algunas cervezas artesanales portuguesas.
Come pay us a visit and enjoy the beautiful portuguese coastline.
Ven a visitarnos y disfrutar de la hermosa costa portuguesa.
The course will be given in spanish and portuguese.
El curso se impartirá en español y portugués.
The portuguese school through the eyes of adolescents.
La escuela portuguesa por los ojos de los adolescentes.
I was looking for a nice and friendly way to learn portuguese.
Yo estaba buscando una manera agradable y amigable para aprender portugués.
Today we are going to prepare a portuguese recipe.
Hoy vamos a preparar una receta portuguesa.
The link above displays information only in portuguese, sorry.
El enlace superior tan solo ofrece información en portugués, lo sentimos.
The site is available in three languages portuguese, spanish and english.
La página está disponible en tres idiomas: portugues, español e inglés.
Observation of manufacture of the portuguese tile (Stop)
Observación de la fabricación de la baldosa portugués (Stop)
And go also to the old portuguese fortress.
Y se dirige también a la antigua fortaleza portuguesa.
We have books in portuguese, english and french.
Tenemos libros en portugués, inglés y francés.
Translated from the original in portuguese by Claude Pirmez.
Traducido del original en portugués por Ernesto Spinak.
Are you a certified diver willing to try the portuguese coast?
¿Es un buceador certificado con ganas de probar la costa portuguesa?
This is strange... because in Brazil, my country, we speak portuguese.
Qué raro... Porque en mi país, Brasil, hablamos portugués.
Other Dictionaries
Explore the meaning of Portuguese in our family of products.
Word of the Day
to frighten