portended
Past participle ofportend.There are other translations for this conjugation.

portend

The profound social gap portended tensions in the short term.
El profundo rezago social presagiaba tensiones en el corto plazo.
My interpretation of the dream was that this portended a disaster to our party.
Mi interpretación del sueño era que ésta portended un desastre a nuestro partido.
Saturday morning sun portended a warm day outside the factory.
El sol del sábado anunciaba una cálida jornada frente a la fábrica.
Nothing portended trouble this day of an auto racing.
Nada presagiaba las desgracias este día las autocarreras.
This was a highly unusual move that portended major changes in the military.
Éste era un movimiento alto inusual que auguró cambios importantes en los militares.
It is our time–so many times portended–to work.
Es nuestra hora de trabajar tantas veces anunciada.
The destination - 4 Nothing portended trouble this day of an auto racing.
El punto del destino - 4 Nada presagiaba las desgracias este día las autocarreras.
Activities of some security services portended a long-term effort to suppress opponents.
Las actividades de algunos servicios de seguridad hacían prever un esfuerzo a largo plazo para suprimir a los oponentes.
He was uncertain what the Chancellor's final words portended; some Scorpion bluff, no doubt.
No estaba seguro de lo que significaban las últimas palabras del Canciller; sin duda, algún farol Escorpión.
Sages have portended that Maitreya's mission shall be the spiritualization of matter, a fundamental synthesis of the New Age.
Los sabios han anunciado que la misión del Maitreya será espiritualizar la materia, síntesis fundamental de la Nueva Era.
It was considered a city of ill repute, yet it was home tospiritual movements that portended the renaissance of religious life.
La consideran una ciudad de mala reputación, si bien alberga corrientes espirituales que hacen augurar un renacimiento de la vida religiosa.
Peace is at hand in the galaxy now and a nicer future is portended for the younger universes of Orvonton.
Ahora la paz está a la mano en la galaxia y se augura un futuro más agradable para los universos más jóvenes de Orvontón.
Moreover, the timing of Charles' entry into London on his birthday was politically calculated to fulfill what had been portended at his birth.
Más aún, el momento de la entrada de Carlos en su cumpleaños en Londres fue políticamente calculado para cumplir con lo que se había augurado en su nacimiento.
Soon, Stepinac and Mindszenty were being presented as the martyred Two Witnesses foretold in the Book of Revelation, whose sufferings portended the End Times.
Pronto, Stepinac y Mindszenty fueron presentados como los Dos Testigos martirizados de los que habla el Apocalipsis, cuyos sufrimientos anticipan el Final de los Tiempos.
We have never been in combat before, and despite the global confrontation a strike on Cuba portended, we were prepared and anxious to fly our first mission.
Nunca antes habíamos combatido, y a pesar de la confrontación mundial que presagiaba un golpe contra Cuba, estábamos preparados y ansiosos de ejecutar nuestra primera misión de vuelo.
But meanwhile, what can we do in these destruction days, with portended extermination wars, terrorism and genocide, insecurity by the streets, and unending sorrow?
Pero mientras tanto, en estos días de destrucción, de guerras de exterminio anunciadas, de terrorismo diario y genocidio, de inseguridad en las calles, de acontecimientos inesperados que provocan un dolor interminable ¿qué podemos hacer?
We considered that the refusal by the President and the Prime Minister to hold an open debate portended the opacity with which this war would be conducted.
Señalamos entonces que la negativa del presidente de la República y del primer ministro a organizar un verdadero debate permitía presagiar la opacidad que rodearía la conducción de la guerra.
It was still dark in the tent but he threw the blanket aside, and though the air was still, it bit at his skin with a crispness that portended the world beyond the tent.
Todavía estaba oscuro en la tienda de campaña, pero retiró la manta y el aire, aunque tranquilo, le mordió la piel con una frescura que presagiaba el estado del mundo en el exterior.
This phrase summarizes what we experienced this weekend, which premiered circuit for this edition.Everyone portended that Saturday would live a wet training rounds, but to everyone's surprise it was not.
Esta frase resume lo que hemos vivido este fin de semana, que para esta edición estrenaba circuito. Todo el mundo presagiaba que el sábado se viviría unos entremos pasados por agua, pero para sorpresa de todos no fue así.
While I convalesced here in my bed, assured by the physicians that I would live, I had little else but to sift through the fading recollections of days past, searching for the pattern that portended this great catastrophe.
Mientras me encontraba convaleciente en mi cama —y los médicos aseguraban que viviría— no tenía más que hacer que examinar los recuerdos de días previos en busca del patrón que auguró esta gran catástrofe.
Other Dictionaries
Explore the meaning of portend in our family of products.
Word of the Day
full moon