portalón
- Examples
Maulby, el comandante del Fawn, se encontró con Bolitho en el portalón. | Bolitho was met at the entry port by Maulby, Fawn's commander. |
En el año 1585 se inaugura el portalón de la entrada. | In 1585, the great entrance gate was opened. |
El bote giró en un apretado arco y se dirigió hacia el portalón principal. | The cutter swung in a tight arc and headed for the main chains. |
Bolitho siguió a los otros al portalón, intentando una vez más discernir sus auténticos sentimientos. | Bolitho followed the others to the entry port, trying once again to find his true feelings. |
El derrame se produjo por la apertura accidental del portalón posterior del camión. | The spill occurred as a consequence of the accidental opening of the truck's rear cargo door. |
El portalón es más robusto que la persiana y puede ser constituido por duelas externas e internas. | Ports are more solid than blinds and can consist of external and internal staves. |
Se detuvo junto al portalón de entrada y contempló la yola que le esperaba con súbita ansiedad. | He stopped by the entry port and stared at the waiting gig with sudden andiety. |
Se caracteriza por edificios construidos en ladrillo, a excepción del portalón de entrada y los escudos en piedra. | It is characterised by brick buildings with main entrances and coats of arms in stone. |
Del portalón del fondo, resguardado del sol por un toldo, sale una mujer, seguramente una mendiga, con su pequeño dormido en brazos. | A woman, most likely a beggar, holding a sleeping child emerges from the entranceway in the background that is shielded from the sun by an awning. |
Es posible conectar por la derecha del portalón con la zona laberíntica y llegar hasta la boca de Gibeldar, descendiendo un pequeño cañón. | There is a route from the right of the entrance to the labyrinth zone and it will take you down a small canyon to the mouth of the Gibeldar cave. |
Bolitho escaló hasta la fragata, olvidando por una vez el mar que rodeaba el casco como si quisiera arrojarle fuera. Colquhoun no estaba en el portalón de entrada. | Bolitho clambered up the frigate's tumblehome, for once ignoring the sea which swirled along the hull as if to pluck him away? |
El frente, sobre la calle Supremo Entrerriano, muestra el gran portalón de acceso al zaguán y tres ventanas con rejas, correspondientes a las habitaciones principales de la casa. | The front, on the street Supreme court Entrerriano, shows the great access portalón to the vestibule and three windows with grills, corresponding to the main rooms of the house. |
Bolitho observó cómo la yola se acercaba al portalón de entrada, y se dio cuenta de que Stockdale y sus remeros vestían sus mejores ropas, quizá sabedores de lo importante del momento. | Bolitho watched the gig moving towards the entry port, and noticed that Stockdale and the oarsmen were dressed in their best clothes. Conscious, too, of this moment perhaps? |
La bóveda rocosa descendía a la superficie del agua, y desde allí podía dejarse caer un portalón hasta el mismo lecho del río, para impedir que alguien entrase o saliese. | There the rocky roof came down close to the surface of the stream, and from it a portcullis could be dropped right to the bed of the river to prevent anyone coming in or out that way. |
Salvadas algunas curvas y recodos, la calle nos lleva hasta un pequeño portalón conocido por el nombre de Sa Portella, con bóveda de cañón, y que se abre a la calle de igual nombre. | After a few curves and turns, the street reaches a small gateway known as Sa Portella, with a barrel vault ceiling, and which leads to a street with the same name. |
El portalón de entrada es rectangular y queda enmarcado entre pilares de piedra caliza o en forma más o menos de arco, en cuyo caso el dintel es conformado por cuarterones que van afinándose progresivamente por uno de sus extremos. | The large entrance is rectangular and framed by limestone pillars or an arch, more or less. In this case, the lintel consists of panels which narrow progressively on one end. |
Por último, el edificio Taller (anteriormente vivienda del guarda y capilla) cuenta con 124.22 m2 construidos y alberga, además del taller con acceso directo desde el exterior con un gran portalón, un despacho, un almacén y un aseo. | Last, Workshop building (Guardian housing above and chapel) has 124.22 m2 and houses, in addition to the workshop with direct access from the outside with a large gate, an office, un almacén y un aseo. |
En el lado Este de la casa se encontraba el portalón de entrada, que a su vez se utilizaba para entrar a un recinto anexo donde encontrábamos los cuartos de aperos, el garaje del Conde o Mayordomo y la Casa del Mayordomo Marcial Franco. | In the East side of the house the entrance gate, which in turn is used to enter an annex room where we found the quarter- tools, was Conde garage or Butler and Butler House Marcial Franco. |
Un camino empedrado a la antigua usanza asciende todavía a la casa: extensa, con un portalón en forma de arco de medio punto con escudo de armas, torre techada cuadrangular dominándolo, frente con tres ventanas y patio interior irregular. | A path paved by stones in the old fashion still climbs to the house: extensive, with a half-point arch doorway, the coat of arms, the topped square tower overlooking it, a facade with three windows and an irregularly-shaped inner patio. |
Al final de ella, junto, a las tapias del jardín de los Febrer, veíase la muralla de la ciudad, y abierto en esta muralla un portalón con barrotes de madera en su arco, iguales a los dientes de una boca enorme de pescado. | Down at its end, near the walls of the Febrer garden, was the city rampart, pierced by a broad gateway, with wooden bars in the arch like the teeth in the mouth of an enormous fish. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
