port wine

Add garlic, port wine and wine and boil for 5 minutes.
Añadir ajo, oporto, vino y hervir por 5 minutos.
Cook in the boiling port wine juice for about 8-10 minutes.
Cocerlas en el sirope de oporto hirviendo durante unos 8-10 minutos.
Drink port wine at a local wine cellar.
Bebe oporto en una bodega local.
Add wine and port wine and bring to a boil for 2 minutes.
Agregar el vino y Oporto y llevarlo a hervir unos minutos.
Guests receive a decanter of port wine, chocolates and muffins upon arrival.
A la llegada, los huéspedes recibirán una botella de vino de Oporto, chocolatinas y magdalenas.
So here a tender sirloin steak with wok vegetables and port wine sauce.
Por eso aquí un tierno Solomillo de buey con verduras al wok y salsa de oporto.
Learn more about the production of port wine, walk through the vineyards and later taste some wines.
Conozca más sobre la producción de vino de Oporto, recorra los viñedos y luego pruebe algunos vinos.
Between England and Portugal there is the cork trade and indeed the port wine trade.
Entre Inglaterra y Portugal tenemos el comercio de corcho y, por supuesto, el comercio de oporto.
Here, people can travel in the traditional boats, which were once used to ferry port wine from vineyards.
Aquí, la gente puede viajar en los barcos tradicionales, que una vez fueron utilizados para transportar el vino de Oporto de viñedos.
The rich port wine of Porto is also very popular around the world and many people come just to see where it is made.
El puerto rico vino de Oporto también es muy popular en todo el mundo y mucha gente viene a ver donde se ha hecho.
Learn more about the production of port wine, walk through the vineyards and later taste some wines.
Visita dos bodegas en el valle del Duero. Conozca más sobre la producción de vino de Oporto, recorra los viñedos y luego pruebe algunos vinos.
Glenmorangie Quinta Ruban, matured for 12 years - maturing in Port cask The softness and aromatic intensity of port wine is legendary.
Glenmorangie Quinta Ruban, de 12 años - posterior maduración en barriles de vino de Oporto La suavidad e intensidad aromática del vino de Oporto es legendaria.
With your energies up you'll take a guided visit to the place and get to know all about the traditional vinification process of port wine and Moscatel wine.
Con sus energías arriba realizará una visita guiada al lugar y conocerá todo sobre el proceso de vinificación tradicional de vino de Oporto y Moscatel.
And to make the experience even more unique, it is possible to take a beautiful tour of Rabelo which are ancient boats carriers of the casks of port wine.
Y para hacer la experiencia aún más única es posible hacer un hermoso paseo de Rabelo que son antiguos barcos transportadores de las pipas de vino de oporto.
Breakfast is served in the welcoming Restaurant Água d'Ouro where you can enjoy lovely views of the river and the port wine lodges situated on the opposite bank.
El desayuno se sirve en el agradable Restaurante Água d'Ouro, donde podrá disfrutar de unas encantadoras vistas al río y a las bodegas de oporto situadas en la otra orilla.
The hotel enjoys a privileged location, only 5 min from port wine cellars and 12 km from Porto international airport and the Exponor exhibition centre.
El hotel goza de una ubicación privilegiada, a solo 5 mins de las bodegas de oporto y a 12 km del aerop intl de Porto y el centro de exposiciones de Exponor.
If you want, you could also join the wine cellar tour (included in the ticket price) where you can learn more about the port wine and the production itself.
Si lo desea puede participar también en la visita a la bodega (que está incluida en el precio) y aprender más acerca del oporto y de cómo se produce.
So if you'd rather order a bottle of delicious chilled white port wine, just et us know, You may also have taste for the ruby or the tawny.
Esto es Oporto y estaréis en el corazón de la región del vino de Oporto, así que, si preferís pedir una botella de delicioso vino blanco, simplemente avisadnos.
Real companhia velha is the oldest and most emblematic wine company in portugal, having celebrated this year 260 years of existence and uninterrupted activity in the service of port wine.
La real compañía vieja es la más antigua y emblemática empresa de vinos de portugal, habiendo celebrado este año 260 años de existencia y de actividad interrumpida al servicio del vino del puerto.
Real companhia velha is the oldest and most emblematic wine company in portugal, having celebrated this year 260 years of existence and uninterrupted activity in the service of port wine.
La real compañía vieja es la más antigua y emblemática empresa de vinos de portugal, habiendo celebrado este año 260 años de existencia y de actividad interrumpida al servicio del vino de oporto.
Other Dictionaries
Explore the meaning of port wine in our family of products.
Word of the Day
spiderweb