porque te vas

No olvides recomendar a tus amigos MP3 Porque te vas.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Because Of You.
Puedes descargar el MP3 Porque te vas online gratis.
Puedes descargar el MP3 Because Of You online gratis.
¿Porqué te vas temprano?
Why do you leave early?
Solo estoy un poquito triste por mí porque te vas.
I'm just a little sad for me because you're leaving.
No creo que la lava esté aquí porque te vas.
I don't think the lava's here because you're leaving.
No creo que la lava esté aquí porque te vas.
I don't think the lava's here because you're leaving.
No podremos tener el bebé porque te vas.
We can't get the baby because you're going away.
Bueno, no te acostumbres porque te vas a poner bien.
Well, don't get used to it 'cause you're gonna be just fine.
¿Te sientes culpable porque te vas a casar?
Do you feel guilty because you are getting married?
Estará bien porque te vas a fusionar conmigo.
She'll be fine because you're gonna merge with me.
¿Es porque te vas lejos de mí?
Is it because you're going away from me?
El sentimiento que estás tratando de olvidar que existe porque te vas.
The feeling you're trying to forget exists 'cause you're going away.
No, porque te vas a casar con Nisha.
No. Because you're getting married to Nisha.
Te sujeto a las sillas porque te vas a mover.
I'm clamping you to the chairs because you're going to wiggle.
O tal vez simplemente no te importa porque te vas a graduar este año.
Or maybe you just don't care because you're graduating this year.
Bueno, solo lo dices porque te vas a salir con la tuya.
Well, you're only saying that because you're getting your way.
Estoy viendo lava real porque te vas.
I'm seeing real lava because you're leaving.
Y estoy muy triste porque te vas.
And I'm so sad that you're leaving.
No estoy llorando porque te vas.
I'm not crying because you're going.
Piensan que te equivocas y que no les quieres porque te vas.
They think you're wrong and left because you don't love them.
Word of the Day
midnight