por cuanto

Popularity
500+ learners.
Tu has sido salvo ¿por cuantos años?
You have been saved for how many years?
Oh, pero ustedes de otras naciones que escuchan por todas partes, ustedes tampoco son mejores, por cuantos sus políticos los han conducido al extravío.
Oh but you other nations that listen from far and wide, you also are no better, for your politicians have led you astray.
Dime, dulce Bien mío, ¿quién es el que tanto poder tiene, hasta en tu interior, para atormentarte tanto y hacerte sufrir tantas muertes por cuantos tormentos te da?
Tell me, my sweet Good, who has so much power, also in your interior, as to torment You and make You suffer as many deaths for as many torments as he gives You?
Dime, dulce Bien mío, ¿quién es el que tiene tanto poder, incluso en tu interior, para poder atormentarte tanto y hacerte sufrir tantas muertes por cuantos tormentos te hace sufrir?
Tell me, my sweet Good, who has so much power, also in your interior, as to torment You and make You suffer as many deaths for as many torments as he gives You?
¿Por cuantos meses... han estado juntos tú y tu novio?
How many months have you and your boyfriend been together?
Fingió ser tu amigo, ¿Por cuantos años?
He pretended to be your friend for how many years?
¿Por cuantos meses sería el trabajo?
How many months would the job be for?
¿Por cuantos años es la oferta?
How many years is this offer for?
¿Por cuantos ojos estás mirando?
How many eyes are you looking out of?
¿Por cuántos días puede el comité tener sus reuniones?
For how many days can the committee have its meetings?
El radar indicó que todavía estaba viva, pero ¿por cuántos segundos?
The radar indicated that she was still alive, but for how many seconds?
Su médico le informará por cuántos días debe tomar antibiótico.
Your doctor will tell you how many days to take the antibiotic.
¿Por cuántos años se puede la puerta utilizar?
How many years can the door be used for?
¿Por cuántos enfoques de diseño pasaron Leo y Vincent?
How many design iterations did Leo and Vincent go through?
¿Por cuántos años ha estado enseñando con Mathematica?
For how many years have you taught with Mathematica?
¿Por cuántos años se pueden los muebles utilizar?
How many years can the furnitures be used for?
¿Por cuántos días tiene validez la Tarjeta Barcelona Card?
How many days is the Barcelona Card valid for?
¿Por cuántos de ellos se han interesado para saber su estado espiritual?
How many of them have you interested yourself for, to know their spiritual state?
¿Por cuántos años más piensas seguir fumando?
How many more years do you plan to smoke?
Cualquier agricultor ha sabido exactamente por cuántos años recibía una ayuda.
Every farmer knew for exactly how many years he would be receiving support.
Word of the Day
shark