ponte a

Popularity
500+ learners.
De lo contrario, ponte a coquetear y da el primer paso.
Otherwise, turn your flirt on and make the first move.
Mamá, ven y ponte a mi lado.
Mama, come and stand next to me.
Si quieres ayudar, ponte a estudiar para tu examen final para ser abogada.
If you want to help, go study for your bar exam.
Dale al gas y ponte a prueba en Bike Race Free.
Accelerate and try yourself in Bike Race Free.
Entonces, ponte a gusto y quítate ese casco.
So, take off your hat and get comfortable.
Cómprate un buen par de zapatos y ponte a trabajar.
Buy yourself a good pair of shoes, and get to work.
Bueno, entonces ponte a trabajar y hazlo como has dicho.
Well, then you get to work and do as you're told.
Apágalo y ponte a trabajar en esto ahora mismo.
Turn it off, and get to work on this now.
Ten paciencia suficiente para tu propio hijo y ponte a trabajar.
Have enough patience for your own child and get to work.
Si decides dejar el ejército, ponte a estudiar.
If you decide to leave the army, go and study.
Alex, bájate de la bici y ponte a salvo.
Alex, get off the bike and get to safety.
Bueno, ahora lo sabes, así que ponte a escribir una.
Well, you know now, so get to writing one.
Si tienes la energía, ponte a bailar enMachine.
If you've got the energy, get your dance on atMachine.
De acuerdo. Bueno, deja de hablar y ponte a trabajar.
All right, well, stop talking and get to work.
Si piensas que puedes reemplazarme, entonces ponte a hacerlo.
If you think you can replace me, then set to it.
Ahora ponte a ello antes de que cambie de opinión.
Now, get on with it before I change my mind.
Velos y ponte a llorar, y luego dime qué son.
Read 'em and weep, and then tell me what they are.
Si quieres huir de ella, ponte a correr.
If you want to flee from her, start running.
Es el momento de darle la vuelta, ponte a la ofensiva.
It's time to turn it around, go on the offensive.
Por favor, ponte a un lado estas bloqueando el camino.
Please step aside, you are blocking the way.
Word of the Day
fresh