pontífice
No puedo juzgar lo que es correcto para un pontífice. | I'm no judge of what's proper for a pontiff. |
El más excelente pontífice, su padre, ¿no es así? | A most excellent pontiff, your father, is he not? |
El pontífice me debe algo, así que creo que sí. | The pontiff owes me one pontificate. I think he will. |
No soy nadie para juzgar lo que es adecuado para un pontífice. | I am no judge of what's proper for a pontiff. |
¿Te das cuenta de que nunca serás pontífice? | You do realise you'll never be Pope? |
¿Cómo se está tomando esto el pontífice? | How is the Pontiff taking this? |
¿Cómo se encuentra el sumo pontífice? | How is the Supreme Pontiff? |
Ese era un pontífice. | Now, there was a pontiff. |
El pontífice regresó al Vaticano el miércoles. | The Pope returned to the Vatican on Wednesday. |
En el momento en que las contraposiciones entre las religiones se van desvaneciendo y el Pontífice romano lanza de nuevo el diálogo y la comprensión entre las distintas fes religiosas, es mucho más necesario bloquear de raíz todo aquello que pueda hacer retroceder el reloj de la historia. | At a time when confrontation between religions is disappearing and the Pope is relaunching dialogue and understanding between the various religious faiths it is all the more necessary to stifle at birth everything which may put back the clock of history. |
El presidente de Argentina se reunió con el Sumo Pontífice en el Vaticano. | The president of Argentina met the Supreme Pontiff in the Vatican. |
El pontifice actual ha viajado más que cualquiera de sus predecesores. | The peripatetic pontiff has traveled far more than any of his predecessors. |
Desde 1962 ya no es el Pontifice Soberano. | Since 1962 it is no longer the Sovereign Pontiff. |
Encíclica papel de Sumo Pontifice Francisco, 2015. | Encyclical Letter of the Pontiff Francesco, 2015. |
El 3 de octubre, el Padre Marius BESSEMANS fue el destinatario de la Cruz Pro Ecclesia et Pontifice. | On October 3, Fr. Marius BESSEMANS was the recipient of the Pro Ecclesia et Pontifice Cross. |
A los participantes en un congreso internacional organizado por la Fundación Centesimus Annus Pro Pontifice (10 de mayo de 2014) | To participants in the meeting promoted by the Centesimus Annus Pro Pontifice Foundation (10 May 2014) |
A los participantes en un encuentro organizado por la Fundación Centesimus Annus Pro Pontifice (20 de mayo de 2017) | To participants in the Congress organized by the Centesimus Annus - Pro Pontifice Foundation (20 May 2017) |
Doy la bienvenida a todos vosotros, miembros de la Fundación Centesimus annus pro Pontifice y a los participantes en el congreso internacional. | I welcome all of you, members of the Centesimus Annus–Pro Pontifice Foundation and those taking part in the International Conference. |
Me complace dar la bienvenida a todos los que participan en la Conferencia Internacional 2019 de la Fundación Centesimus Annus pro Pontifice. | I am pleased to offer a warm welcome to all of you who are present for the 2019 International Conference of the Centesimus Annus pro Pontifice Foundation. |
Texto tomado de la homilía del entonces Cardenal Joseph Ratzinger, futuro Benedicto XVI, pronunciada en la Misa Pro Eligendo Pontifice, celebrada el 18 de abril de 2005. | Text taken from the homily of the then Cardinal Joseph Ratzinger, future Benedict XVI, given at the Mass Pro Eligendo Pontifice, celebrated April 18 2005. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.