poner freno a
- Examples
 
El intercambio de inteligencia es indispensable para poner freno a las corrientes internacionales de drogas ilÃcitas.  | Intelligence-sharing is essential to arresting international illicit drug flows.  | 
A este respecto, varios oradores se refirieron a la importancia de poner freno a las migraciones irregulares.  | In this regard, a number of speakers referred to the importance of stemming irregular migration.  | 
Solo podemos refrendar la prohibición general del empleo de trabajadores ilegales para poner freno a la inmigración ilegal.  | We can only endorse the general ban on the employment of illegal workers to discourage illegal immigration.  | 
El objetivo de CARMMA es acelerar la puesta en práctica de actividades para poner freno a la mortalidad materna e infantil.  | CARMMA aims to accelerate the implementation of activities to stem maternal and child mortality.  | 
Solo para que el mundo sepa que hay alguien ahà para poner freno a la locura.  | You know, just to let the world know there's someone out there to stop the madness from happening.  | 
En breve se presentarán al Parlamento en su actual perÃodo de sesiones leyes para poner freno a las transacciones financieras ilegales.  | Other legislation to curb illegal financial transactions will soon be introduced in the Parliament's current session.  | 
Para un escenario en el que todo siga igual, sin poner freno a las emisiones, este dato retrocede a 2047.  | For a business-as-usual scenario, when emissions are not curbed, this date jumps forward to 2047.  | 
La legislación central tiene potencial para poner freno a tales barreras.  | The central legislation has potentials to put brakes on such barriers.  | 
También es necesario poner freno a cualquier deformación de la competencia.  | It is also necessary to discourage any distortion of competition.  | 
¿Esto va a poner freno a la anticoncepción para los hombres?  | Is this going to put the brakes on contraception for men?  | 
No, he decidido poner freno a la moto por ahora.  | No, I decided to put the brakes on the bike for now.  | 
Solo una economÃa global planificada puede poner freno a esta locura.  | Only a global planned economy can put a stop to this madness.  | 
SÃ, pero como poner freno a un caballo.  | Ah yes, but as in to bridle a horse.  | 
Para poner freno a todos estos problemas, se debe utilizar la desintoxicación derecha.  | To curb all these problems, you should use the right detox.  | 
Necesitábamos una medida para poner freno a la xenofobia.  | We needed a measure to curb xenophobia.  | 
Debemos poner freno a esto en algún momento.  | At some point we must put a stop to this.  | 
Debemos poner freno a la exportación de residuos a los paÃses pobres.  | We must put a stop to the export of waste to poor countries.  | 
Los PaÃses Bajos continúan respaldando las actividades para poner freno a ese comercio.  | The Netherlands continues to support efforts to curb this trade.  | 
La cooperación de la comunidad internacional es necesaria para poner freno a esas actividades.  | The cooperation of the international community was needed to stop such activities.  | 
Francia y Alemania pretenden poner freno a la libre circulación en Europa.  | France and Germany want to limit the free movement of people in Europe.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
