poner empeño en

Así todo estudiante tiene la obligación de poner empeño en el estudio.
So any student has an obligation to make efforts in the study.
Esto les inspirará confianza para poner empeño en ayudarse a sí mismas en el futuro.
This way they will feel confident to help themselves in future.
El Foro de las Naciones Unidas para los Bosques debería poner empeño en el logro de ese consenso.
The Forum should strive to reach such a consensus.
Añadió que el gobierno debe poner empeño en cada caso para corregir todo el mecanismo que produce esa violación a los derechos humanos.
She added that the government should pursue each case in order to correct the entire process which produced that human rights violation.
Otras veces, el problema es que la conversación no surge de modo espontáneo, y hay que poner empeño en buscarla, con inteligencia.
Sometimes the problem is that conversation does not arise spontaneously, and we need to be clever in trying to bring it about.
Los animó a poner empeño en visi- tar el colegio al menos una vez cada semestre para descubrir el progreso de sus hijos.
He encouraged them to make it a point to visit the school at least once every term to find out the progress of their children.
Para abordar como es debido la cuestión de las personas desaparecidas, los distintos organismos e instituciones que se encargan de la justicia de transición deberían poner empeño en cooperar.
In order to deal properly with the issue of missing persons, the various bodies and institutions involved in transitional justice should endeavour to cooperate.
De hecho, deberíamos poner empeño en animar a estos Estados a que acepten el retorno de aquellos de sus ciudadanos que no obtengan el asilo político en Europa.
We should, in fact, make a point of encouraging such states to take back those of their nationals who do not qualify for political asylum over here.
Hermanos, superad las dificultades físicas, pues la materia es perecedera, y poner empeño en que brille vuestro espíritu, que es inmortal y capaz de alcanzar lugares inimaginables para vosotros.
Brothers, you must overcome the physical discomfort, because the matter is perishable, but exert efforts to purify the spirit that is immortal and able to reach unimaginable spheres.
En este momento, estamos en la reflexión Martirial, que nos mueve profundamente a mirar nuestra raíz carismática y a poner empeño en vivir lo que hemos escogido para ser en nuestra vida.
At this moment, they are now looking into the martyrial dimension which moves them deeply to look at our charismatic roots and to try to live what they have chosen to be in their lives.
Los participantes en el Foro reconocieron que para aumentar su eficacia, el Grupo de Gestión Ambiental debería poner empeño en establecer relaciones de trabajo apropiadas con otros mecanismos interinstitucionales y apoyarse en su labor o contribuir a ella.
The Forum participants recognized that in order to enhance its effectiveness, the Environmental Management Group should endeavour to establish solid appropriate working relationships with other relevant inter-agency mechanisms and draw from and contribute to their work.
Encareció también a los Estados Miembros a poner empeño en descubrir, vigilar y rectificar las desigualdades en el estado de salud y en los servicios básicos de salud de los grupos vulnerables, incluidas las poblaciones indígenas.
It also urged the Member States to be persistent in efforts to detect, monitor, and reverse inequities in health status and in access to basic health services for vulnerable groups, including indigenous populations.
Al mismo tiempo las personas tienen una serie de obligaciones, porque con cada derecho viene una obligación, y estas son: El mantener un medio ambiente limpio, el estudiante a poner empeño en sus estudios y no faltar a Clases.
At the same time people have a number of obligations, because with each right comes a duty, and these are: maintaining a clean environment, the student to make efforts in their studies and do not miss classes.
Deben poner empeño en asociarse con todos en un espíritu amistoso, deben guardar moderación en su conducta, deben tener respeto y consideración los unos hacia los otros, y mostrar bondad y tierno afecto a todos los pueblos del mundo.
They must endeavour to consort in a friendly spirit with everyone, must follow moderation in their conduct, must have respect and consideration one for another and show loving-kindness and tender regard to all the peoples of the world.
Paternostro, miembro superior del Instituto de Política Mundial, le dijo a Diálogo en una entrevista en Ciudad de México, que el hecho de mejorar la seguridad en las carreteras y poner empeño en las campañas de turismo ha provocado en los viajeros un interés por Colombia.
Paternostro, a senior fellow at the World Policy Institute, told Diálogo in an interview from Mexico City that making the roads safer coupled with tourism campaign efforts have made travelers interested in Colombia.
Word of the Day
ginger