poner a punto

No fue solamente cuestión de poner a punto unas rutinas gráficas.
It wasn't just a matter of tuning up some graphics routines.
De cara al futuro, debemos poner a punto nuestra organización y posicionarnos para un crecimiento continuo.
Looking forward, we must tune our organization and position ourselves for continued growth.
¿Habrá acabado de poner a punto la estación cuando le vuelva a ver?
Do you think you'll be done overhauling the station by the next time I see you?
En Tailandia, la Administración metropolitana de Bangkok se ha asociado con SWING para probar y poner a punto la aplicación.
In Thailand, the Bangkok Metropolitan Administration has partnered with SWING to test and fine-tune the application.
Estas enmiendas servirán para poner a punto la reforma dando forma a una que sea positiva para el agricultor.
These amendments will serve to hone the reform to make one that is good for the farmer.
En caso de que desee vendernos o poner a punto su extrusora usada, rellene este formulario de oferta.
In case you would like to sell us or overhaul your used extruder, please fill in this offer form.
Al poner a punto un conjunto común de indicadores, es necesario tener en cuenta la viabilidad y la capacidad de las economías.
In finalizing a common set of indicators, the practicality and capacity of economies need to be taken into account.
Las apuestas de práctica son fantásticas para familiarizarse con las reglas del juego y poner a punto tus habilidades.
Placing Practice bets is a great way to get familiar with the rules of the game and hone your poker skills.
Aprovecha este enclave tan especial y tan lleno de energía para poner a punto tus emociones, la experiencia te encantará.
Make the most of this special spot that is filled with energy to hone your emotions, you will love the experience.
El Gobierno del Afganistán agradece mucho a la ONUDI las medidas adoptadas para elaborar y poner a punto un programa integrado para el país.
His Government highly appreciated the measures taken by UNIDO to develop and finalize an integrated programme for Afghanistan.
Como de costumbre, el Grand Prix Mundial FIVB proporcionará una excelente oportunidad para poner a punto su equipo por delante del objetivo principal de 2014.
As usual, the FIVB World Grand Prix will provide an excellent opportunity to fine-tune his team ahead of 2014's main objective.
Toma nota de que las autoridades malasias están trabajando para poner a punto el formato de la creación de la Organización Zakat Internacional.
Takes note that the Malaysian authorities are working on finalizing the format of the establishment of the International Zakat Organization.
¿Te gustaría poner a punto tu terraza para el verano?
Do you want to get your patio ready for summer?
Mike, tienes una parrilla que poner a punto.
Mike, you have a grill to get ready.
Solo tengo que poner a punto la sección de cuerdas .
I just have to tune up the string section.
Aliñar con el aceite, el vinagre y poner a punto de sal.
Dress with the oil and vinegar and add salt to taste.
Los jóvenes somos los encargados de poner a punto la agricultura, de regenerarla.
Young people are responsible for putting about agriculture, to regenerate.
No tengas miedo de poner a punto la configuración.
Don't be afraid to fine-tune the settings.
No, solía ayudar a mi padre a poner a punto su Buick.
No, i used to help my father tune up his buick.
Eso no te da demasiado tiempo para poner a punto tu papeleo.
Doesn't give you much time to get your estate in order.
Word of the Day
celery