Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofponchar.
poncha
-puncture
Affirmative imperativeconjugation ofponchar.
poncha
-lazy
Feminine singular ofponcho

ponchar

¿Qué hacer si se poncha una llanta?
What should you do if you get a flat tire?
Incluye comida de tres platos, 7 catas de vinos y una poncha incluida.
Includes three course meal lunch, 7 wines tastings and one poncha included.
Ahora podrá tomar lo que regaló. Lo poncha.
Now he can take back what he just gave away.
Todavía de roading nos dirigiremos hacia Santo da Serra para probar una poncha verdadera, hecha con las frutas naturales.
Still off roading we'll be heading towards Santo da Serra to taste a real poncha, made with natural fruits.
ASISTENCIA VIAL Para esos momentos tan desagradables en los que se poncha un neumático, se queda sin corriente o simplemente olvido abastecer el tanque de la gasolina.
PARA ESPAÑOL SERVICES ROAD ASSISTANCE For those unpleasant moments when you have a flat tire, loses power, or simply forgot to supply the gasoline tank.
Después de esto iremos a Poiso, a través de una de las carreteras más hermosas de Madeiras, donde degustaremos una poncha agradable para ayudarnos a digerir nuestro almuerzo.
After this we will go to Poiso, trough one of Madeiras more beautiful roads where we will taste a nice poncha to help us digest our lunch.
Pat Burrell, héroe de la serie de los Cubs con bateo clave tras bateo clave, poncha para terminar un juego que se había terminado en la segunda entrada.
Pat Burrell, hero of the Cubs series with big clutch hit after big clutch hit, strikes out to end a game that was over in the second inning.
Después de esto iremos a Ilha donde degustaremos una agradable poncha para ayudarnos a digerir nuestro almuerzo y luego de vuelta a Funchal a través de algunos caminos antiguos, donde se puede degustar el campo.
After this we will go to Ilha where we will taste a nice poncha to help us digest our lunch and then back to Funchal trough some old paths, where you can taste the countryside.
Hay varios restaurantes a 5 km. La mayoría sirve especialidades tradicionales, como el bolo de caco (pan de ajo regional) o la espetada madeirense (pinchos de carne), acompañadas de excelentes vinos de Madeira o de poncha, la bebida regional.
Several restaurants are available within 5 km of the units, most serving traditional delicacies such as the Bolo de Caco (regional garlic bread variation) or the Espetada Madeirense (skewered meat), all accompanied by quality Madeira wine or the regional Poncha beverage.
¿No ves lo poncha que es? Nunca quiere trabajar.
Can't you see how lazy she is? She never wants to work.
Cabello creciendo en sus cofres mientras bebe Poncha.
Hair growing in your chests while drinking Poncha.
Aquí también es obligatoria una parada para probar la famosa Poncha!
Here it is also mandatory a stopover to try the famous Poncha!
También probaremos una Poncha, una bebida alcohólica local tradicional, muy apreciada por los lugareños.
We will also taste a Poncha, a traditional local alcoholic drink, much appreciated by the locals.
En Jardim da Serra es hora de degustar una tradicional Poncha, una auténtica, hecha con productos de Madeira.
At Jardim da Serra it's time to taste a traditional Poncha, a real one, made with products from Madeira.
Serra D'Água valle será la última parada de este día increíble para beber el famoso Poncha, y luego volver al hotel.
Serra D´Água valley will be the last stop of this incredible day to drink the famous Poncha, and then head back to the hotel.
También nos detendremos en un bar local para poder degustar una Poncha, una bebida alcohólica local, que todo el mundo disfruta.
We will also stop at a local bar so we can taste a Poncha, a local alcoholic drink, that everyone enjoys.
Aproveche su estancia en la isla para probar la famosa Poncha, el Vino Madeira, la Nikita y los Licores tradicionales (cereza, chocolate, mandarina y otros).
During your stay try the famous Poncha, Madeira Wine, Nikita and traditional Liquors (cherry, chocolate, tangerine and others).
Provén el néctar producido por una de las bodegas más antiguas de la isla o la famosa Poncha del pescador, estas son algunas de las sorpresas que tenemos para ustedes.
Afterwards, taste the nectar produced by one of the most antique wine cellars or the famous fisherman poncha, popular around this village. These are some of the surprises we have kept for you.
Desde allí nos dirigimos cuesta abajo hacia Jardim da Serra, lugar conocido por su producción de cerezas y donde hacemos una parada rápida para tomar un café portugués, té natural o la tradicional bebida local Poncha recién hecha por un local.
From there we drive downhill to Jardim da Serra, place know by its cherry production and where we do a quick stop for a portuguese coffee, natural tea or the traditional local drink Poncha freshly made by a local.
Ahora imagínese el silencio sobre la calle 16 cuando Rentería anota una jugada que poncha a dos corredores en base.
Now imagine the silence on 16th Street when Renteria hits into a double play.
Word of the Day
to drizzle