Finalmente recordamos que la Gasteria no debe ser podada. | Finally we remind that the Gasteria should not be pruned. |
La planta debe ser podada justo al final del invierno. | Plants should be cut right back at the end of winter. |
Debido a sus características, la planta Willow llorosa nunca debe ser podada. | Due to its characteristics, the weeping Willow plant should never be pruned. |
Si no es podada crece a su tamaño y volumen natural. | If it is not pruned, it grows to its natural size and volume. |
Sí, es una viña que no fue podada el año pasado. | Yes, the entire vineyard was left unpruned last year. |
En cuanto a la poda, digamos que generalmente la yuca no puede ser podada. | As for pruning, let's say that usually the Yucca can not be pruned. |
Por lo tanto, es podada drásticamente en diciembre y enero para conservar su energía. | It is therefore drastically pruned in December and January to preserve its energy. |
Quizás la copa pueda ser podada de modo que pueda recuperarse con los años. | Perhaps the crown can be pruned so that it may recuperate over the years. |
¿Parece que necesito una podada? | Do I look like I need a pruning? |
La Wisteria floribunda debe ser podada a finales de otoño para favorecer la floración en primavera. | Wisteria floribunda should be pruned in late fall to increase flowering in spring. |
Puede superar, en el jardín, los 150 cm de altura o ser podada baja para borduras. | May surpass, in garden, the 150 cm of height or can be pruned low for edgings. |
La mitad de las cepas son más de cien años de antigüedad, cultivadas de cabeza podada y seca. | Half of the vines are over one hundred years old, head pruned and dry farmed. |
Incluso la planta podada necesitaba entrenamiento, ya que sus ramas laterales continuaban creciendo a un ritmo considerable. | Even the topped plant needed training as side branches continued to grow at a phenomenal rate. |
Vides que consistentemente producen más de 0.4 libras por caña podada por pie de dosel o canopy son consideradas excesivamente vigorosas. | Vines that consistently produce more than of 0.4 pound of cane prunings per foot of canopy are considered excessively vigorous. |
Él es el agua viva, pero el agua puede continuar dando vida solo si la planta está bien cuidada y podada. | He is the living water, but the water can continue to give life only if the plant is well cared for and pruned. |
La planta no necesita ser podada pero, también por un aspecto estético, es bueno eliminar las hojas marchitas con tijeras esterilizadas. | The plant does not need to be pruned but, also for an aesthetic aspect, it is good to eliminate the wilted leaves with sterilized scissors. |
Esta escuela veneciana de ecología es fraudulenta, pero siempre ha insistido que la población tiene que ser podada, de la misma forma que uno poda el ganado. | But it has always insisted that populations must be culled, in the way we cull cattle herds. |
No tendrás que esperar durante un año para ver el brote, ya que la azalea podada producirá drásticamente suficientes hojas y flores durante la primavera. | You won't have to wait an extra season to see more flowers; your drastically pruned azalea should produce plenty of leaves and flowers in the spring. |
Al fondo vemos el elegante castillo sobre un túmulo piramidal de tierra amurallado a todo su alrededor y con hermosa vegetación podada, arcos con flores y senderos en sus laderas. | At the background we see the elegant castle on a walled- surrounded, pyramidal earthen mound with beautiful trimmed vegetation, arches with flowers and trails on its slopes. |
Solo si la parra es podada en su estación, producirá buenos frutos; así también Mi palabra os podará para que deis muchos frutos, y después estaré satisfecho de vosotros. | If only a vine is pruned in season, it will produce good fruits; so too My word will prune you to bear much fruits, then I shall be pleased with you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
