poco natural

El piloto tiene un interés poco natural en ese pequeño.
The pilot has an unnatural interest in that little boy.
No podía desear una separación tan poco natural y absurda.
He could not want such an unnatural and absurd separation.
No, esas cosas tienen una historia muy poco natural.
No, these things have a very unnatural history.
No sé por qué, pero algo de esto me parece... poco natural.
I don't know why, but something about it feels... unnatural.
La poco natural quietud continuó por toda la casa, y su incomodidad creció.
The unnatural stillness continued throughout the house, and his discomfort grew.
No hay nada poco natural en querer caerles bien.
There's nothing unnatural in wanting them to like us.
La dificultad de tomar fotos de noche es una iluminación amarilla poco natural.
The difficulty of taking pictures at night is unnatural yellow lighting.
Sí, lo sabíamos, pero estábamos en la negación porque es muy poco natural.
Yeah, we knew, but we were in denial because it's so unnatural.
No quieres tener un aspecto poco natural o anaranjado.
You don't want an unnatural or orange appearance.
Esto puede parecer muy complicado y poco natural.
This can look quite messy and unnatural.
Esto es muy poco natural para mí, ir a la comisaría voluntariamente.
This feels unnatural to me, voluntarily arriving at a police station.
Vuelos - profesión poco natural y algo peligroso.
Flights - unnatural and somewhat dangerous occupation.
Una alimentación poco natural que contenga muchos productos fitosanitarios puede producir resultados similares.
An unnatural diet containing plenty of phytosanitary products can produce similar results.
Esta puede ser la causa de una sonrisa poco natural.
This can cause an unnatural-looking smile.
Si los colores no están bien difuminados, tu maquillaje se verá poco natural.
If the different colors aren't well-blended your makeup will look unnatural.
Hablar en un idioma extranjero puede ser un proceso muy lento y poco natural.
Speaking in a foreign language can be very slow and unnatural.
Sí, lo sabíamos, pero estábamos en la negación... Porque se tan poco natural.
Yeah, we knew, but we were in denial... because it's so unnatural.
Evita hacerla demasiado puntiaguda, sino tu nariz se verá poco natural.
Try not to make it too pointy, or your nose will look unnatural.
Preocupación poco natural por el peso corporal (incluso si la persona no tiene sobrepeso).
Unnatural concern about body weight (even if the person is not overweight)
Pero también sería... poco natural no hablar de lo ocurrido.
But we can talk about it among ourselves a little.
Word of the Day
to boo