Possible Results:
plunging
-empinado
See the entry forplunging.
plunging
-sumergiendo
Present participleconjugation ofplunge.

plunging

Man is plunging fast to the brink of his own destruction.
El hombre se arroja rápidamente al borde de su propia destrucción.
There was a time when the world was plunging into darkness.
Hubo un tiempo en que el mundo estaba inmerso en oscuridad.
Earth is now plunging fast into a major crisis.
La tierra ahora se precipita rápidamente a una mayor crisis.
Now a new generation was plunging into revolution.
Ahora, una nueva generación se entregaba a la revolución.
There was a time when the world was plunging into darkness and chaos.
Hubo un tiempo en que el mundo estaba inmerso en oscuridad y caos.
That would be for all the private plunging.
El chapuzón privado debería ser para todo el mundo.
There is a heavy swell, and the waves are plunging over the small jetty.
Hay una inflamación pesada, y las ondas están hundiendo sobre el embarcadero pequeño.
A powerful downdraft sent the plane plunging.
Una poderosa corriente descendente causó que el avión cayera en picado.
Your world, the earth, is fast plunging into deep darkness of spirit.
Vuestro mundo, la tierra, rápidamente se está precipitando a una oscuridad profunda del espíritu.
The Philippine Plate is plunging under them, from the east.
La Placa de las Filipinas se está sumergiendo por debajo de ellas, desde el este.
We suddenly see ourselves plunging, and what we picture happening paralyzes us.
De repente nos vemos cayendo y lo que imaginamos que nos está pasando nos paraliza.
The EU is plunging in the polls, according to the latest Eurobarometer survey.
La Unión Europea ocupa los últimos puestos en los sondeos, según revela el último Eurobarómetro.
This situation is plunging them into further difficulties, and they are unable to meet their obligations.
La situación les está sumiendo en más dificultades y son incapaces de cumplir con sus obligaciones.
I share your anguish regarding how humanity is plunging into deeper and darker ignorance.
Comparto tu angustia con respecto a cómo la humanidad está hundiéndose en la más profunda y oscura ignorancia.
You cannot have both. We look upon a world that is plunging fast into deep darkness of spirit.
Nosotros vemos sobre un mundo que se está sumergiendo rápidamente en una profunda oscuridad de espíritu.
We have described the plunging of the western 2/3 of Australia as quite dramatic and steep.
Nosotros hemos descrito el hundimiento de los 2/3 del oeste de Australia como un evento bastante dramático y abrupto.
The waves of Joaquina Beach are strong and long, of the caixote type (plunging), perfect for surfing.
Las olas de la Playa da Joaquina son fuertes y largas, del tipo barra (zambullida), perfectas para el surf.
During the past 12 months, with Syria plunging into civil war, key players stopped talking about it.
Durante los últimos 12 meses, mientras Siria caía en la guerra civil, protagonistas esenciales dejaron de hablar del tema.
The illegal transitional regime headed by Andry Rajoelina is in the process of plunging Madagascar into chaos.
El régimen ilegal de transición liderado por Andry Rajoelina está en proceso de hundir a Madagascar en el caos.
The greatest concern is over the health of the dollar, which is plunging and unstable.
La mayor preocupación actual dice relación con la salud del US Dólar, que está cayendo, y está inestable.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS