plomizo
- Examples
El material es cobre plomizo, como en el edificio de Boston. | The material is lead copper, like in the building in Boston. |
A veces, una sangre de la tierra puede verse el plomizo Douro. | Sometimes a gore of land may be seen the leaden Douro. |
Cabeza y dorso gris plomizo con corona más oscura. | Head and back gray lead with darker crown. |
Aplicamos colores que se diluyan en el habitualmente plomizo cielo del entorno. | We apply colors that are diluted in the usually leaden sky of the environment. |
Apenas unos tibios rayos de sol alcanzaban a filtrarse por el plomizo cielo. | Just a few warm sunbeams managed to filter through the leaden sky. |
Pecho plomizo, ventral gris. | Leaden chest, ventral gray. |
También gris y plomizo. | It was grey and sullen. |
Inquieta. Confiada. Dorso plomizo. | Restless. Confident. Back leaden. |
El cielo plomizo y triste reflejaba mi estado ánimo por la preocupación que tenía ante la situación. | The leaden and sad sky reflected my mood with my concern about the situation. |
Hace buen tiempo, mi capitán, un cielo gris plomizo. | We have nice weather, Captain. |
Tal vez incluso imaginó que el reflejo plomizo del lago sería igual al del Mediterráneo. | Maybe even he imagined that the leaden reflection of the lake would be equal to that of the Mediterranean. |
Esta pieza escultórica transforma la luz como un filtro plomizo y nostálgico, como un día de lluvia en Kyoto. | This scultoric piece transforms light like a leaden sky and nostalgic filter, like a raining day in Kyoto. |
Los colores metalizados varían desde el dorado, el plateado y el bronce hasta el cobre, el latón y el plomizo. | The metallic colours range from gold, silver and bronze to copper, brass and gunmetal. |
Por fin, una mañana de cielo plomizo y gris, divisó un caballero que, al galope, se dirigía hacia su residencia fuerte. | Finally, one morning, against a grey, leaden sky, she saw a horse-rider galloping towards the castle. |
Héctor es consciente de lo que se le vendrá a Andrómaca, su esposa, y adelanta incluso el futuro plomizo de ella como viuda. | Hector is aware of what will come to Andromache, his wife, and advances even the leaden future of her as a widow. |
El gris plomizo del cielo no opacaba estos colosos de roca, sino que más bien los enaltecía y destacaba en atractivos contrastes de claro-oscuros. | The leaden gray sky did not overshadow these giants of rock, but it rather lifted them and highlighted its dark-clear contrasts. |
Las blancas y espumosas crestas de las olas y el plomizo cielo que se acerca desde el horizonte nos indican que mañana va a llover. | The white and foamy crests of the waves and the leaden sky approaching from the horizon announced that it would rain the following day. |
Una vez se quita de encima el peso plomizo del fascismo, el movimiento de la clase obrera puede tomar, en un período relativamente corto de tiempo, un gran alcance. | Once having torn itself from under the leaden weight of fascism, the working class movement may, in a comparatively short time, take on a wide scope. |
La paleta de fuentes de inspiración de este nuevo reloj abarca desde los aviones militares de los años 40 hasta el mobiliario gris plomizo de los lofts más vanguardistas de Manhattan. | The inspiration palette for the new watch spans from 1940s military aircraft to the gunmetal grey furniture at home in the hippest of Manhattan lofts. |
Soportando el tórrido calor, bajo un cielo plomizo y una granizada de balas y obuses, se iban alejando de su país, hacia regiones y destinos ignorados. | Through torrid heat, under a leaden sky, and a hail of bullets and shells, they went further and further away from their own country toward an unknown destination and fate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.