pletórico

Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
This is a statement imbued with much realism and wisdom.
Proseguimos y llegamos hasta un jardín pletórico de flores.
We continue and we got to a garden full of flowers.
El ambiente local es festivo, siempre pletórico de energías, conversaciones y bromas.
The local ambient is festive, always full with energy, conversations and jokes.
Unas veces estarás pletórico, otras frustrado, otras enamorado.
Sometimes you will be full, others frustrated, others in love.
Tu mujer ha envejecido y tú te sientes pletórico de vida.
Your wife gets older, while you're full of life.
Fue éste el fin de un día sábado pletórico y fructífero.
And this was the end of a full and busy Sabbath day.
El mundo está pletórico, y a veces le conviene una sangría.
The world is full-blooded, and it needs to be bled now and then.
Durante todo el día siguiente permanecieron en calma reclusión en este pletórico aposento superior.
All the next day they remained in quiet seclusion in this eventful upper chamber.
CANONIGO Films, arropado por Danny Glover y Robert Englund entre otros, está pletórico.
CANONIGO films, accompanied by Danny Glover and Robert Englund, among others, was brimming with joy.
El Gran Premio de Chile arrancó con un Diogo Ventura en un pletórico estado de forma.
The Grand Prix of Chile began with a Diogo Ventura in full fledged fitness.
El apóstol Pablo experimentó precisamente tal conversión repentina y espectacular, ese día pletórico en el camino a Damasco.
The Apostle Paul experienced just such a sudden and spectacular conversion that eventful day on the Damascus road.
Vosotros lo adoraréis porque es magnífico en su amor, pletórico en su misericordia, y glorioso en su verdad.
You shall adore him because he is magnificent in love, plenteous in mercy, and glorious in truth.
Pese a todas las dificultades, hemos aceptado dar inicio al proceso de restablecimiento del trabajo pletórico del Consejo Rusia–OTAN.
Despite all the difficulties, we agreed to start the process of restoring full-fledged work of the Russia-NATO Council.
Se enfrentó sin temores con las realidades de la existencia, y sin embargo estaba pletórico de entusiasmo por el evangelio del reino.
He fearlessly faced the realities of existence, yet was he filled with enthusiasm for the gospel of the kingdom.
Si deseamos alcanzar los niveles de crecimiento necesarios para el desarrollo sostenible, un requisito imprescindible es contar un sector de servicios pletórico.
If we want to achieve the levels of growth necessary for sustainable development then a vibrant services sector is a prerequisite.
Havona es un universo existencial, perfecto y pletórico que rodea el hogar de las Deidades eternas, el centro de todas las cosas.
Havona is an existential, perfect, and replete universe, surrounding the home of the eternal Deities, the center of all things.
En este año de 1904, un Gaudí de 52 años se mostraba pletórico de facultades y dotado de una imaginación desbordada.
In short, in 1904, the 52 years old Gaudí had plenty of abilities and an exceptional unlimited imagination.
Las grabaciones de Antonio Mairena aquí recogidas son de cuando se encontraba en plena madurez, pletórico de facultades, chispa, sabiduría e intensidad flamenca.
This album is a gathering of recordings by Antonio Mairena ripe in his maturity, wisdom and intensity in Flamenco.
Y emprenden este servicio pletórico aun antes de que sus representantes elegidos estén dispuestos a creer en su palabra o a aceptar la prueba de los testigos.
And they engage in this eventful service ere his chosen representatives are willing to believe his word or to accept the evidence of eyewitnesses.
La mountain bike casi toda de bajada pero con algunas subidas rompe-piernas que me ayudaba el incombustible B por delante y el pletórico N por detrás.
The downhill mountain bike nearly all of pujadetes but with some breaks, the tireless legs that helped me to B and N plethoric behind.
Word of the Day
incense