pleno desarrollo

Es una revolución silenciosa que ya está en pleno desarrollo.
It is a quiet revolution that is already in full swing.
Bueno, aquí es donde debería estar ahora, en pleno desarrollo.
Well this is where he should be now in maturity.
El pleno desarrollo del potencial de la energía eólica
Developing the full potential of wind energy
Me alegra decir que en este momento ya estamos en pleno desarrollo.
I'm glad to say that, right now, we're in crunch mode.
No obstante, su inmersión en el mercado internacional se encuentra en pleno desarrollo.
However, its expansion to international markets is just starting.
Los bancos quieren su parte en el mercado de este sector en pleno desarrollo.
The big banks wanted their share of this buoyant sector.
Por otra parte, está en pleno desarrollo especialización en Marketing Strategy también a través de Coursera.
And secondly, we are developing a Marketing Strategy Specialization through Coursera.
Además, esta tableta contiene yodo, que es simplemente vital para el pleno desarrollo intelectual del bebé.
In addition, this tablet contains iodine, which is simply vital for the full mental development of the baby.
El respeto, la solidaridad y la cooperación deben ser pautas mundiales para el pleno desarrollo humano sin límites.
Respect, solidarity and cooperation should be global standards for the entire human development with no boundaries.
Cuarto, se guía por un nuevo concepto de eficiencia que respeta a la naturaleza y busca el pleno desarrollo humano.
Fourth, it is guided by a new concept of efficiency that respects nature and seeks full human development.
TTvW es una asociación joven que está en pleno desarrollo.
TTvW is a young association that is fully developing.
La respiración adecuada es necesaria para el pleno desarrollo del niño.
Proper breathing is necessary for the full development of the child.
Ese proceso también se encuentra en pleno desarrollo en Europa.
That process is now in full swing in Europe, too.
Después de unos breves introducciones, el plan era en pleno desarrollo.
After a few brief introductions, the plan was fully under way.
Eso fue escrito en 2008, antes del pleno desarrollo de la crisis económica.
This was written in 2008, before the full development of the economic crisis.
¿Crees que te ha privado de algo en pleno desarrollo?
Do you think this deprived you of anything growing up?
¿Qué otras aplicaciones han desarrollado o se encuentran en pleno desarrollo?
What other apps have you developed or are in the midst of developing?
El más pleno desarrollo de todos los individuos crea una sociedad de iguales.
The fullest development of every individual creates a society of equals.
La acuicultura en Chile es una industria que se encuentra en pleno desarrollo.
In Chile, aquaculture is an industry that is in full development.
Si lo hace, alcanza su pleno desarrollo.
If you do, reaches its full development.
Word of the Day
to drizzle