pleasure-seeking
- Examples
The five senses are pleasure-seeking, or they are warning bells. | Los cinco sentidos son buscadores de placer o campanas de alarma. |
Worship is salvation for the pleasure-seeking generations of mortals. | La adoración es la salvación para las generaciones de mortales que persiguen los placeres. |
Worship is salvation for the pleasure-seeking generations of mortals. | La adoración es la salvación para las generaciones de mortales en busca de placer. |
The ancient Romans were a pleasure-loving and a pleasure-seeking people. | Los antiguos romanos eran personas que amaban el placer y buscaban el placer. |
He has to keep loving me in spite of all my drinking, adultery and pleasure-seeking. | Él tiene que seguir amándome a pesar de mis borracheras, adulterio y búsquedas de placeres. |
And it makes little sense to human nature and today's pleasure-seeking crowds. | Tiene poco sentido en la naturaleza humana y los placeres de hoy día – que buscan las multitudes. |
People today don't have time to think, they're too occupied with pleasure-seeking, or avoiding pain. | La gente hoy no tiene tiempo de pensar, está demasiado ocupada procurando el placer o evitando el dolor. |
However, we cannot conclude that viewers who are interested in these scenes only have this pleasure-seeking gaze. | Sin embargo, no podemos concluir que los espectadores interesados por estas escenas tengan exclusivamente esa mirada placentera. |
The pleasure-seeking traveller's holidays culminate at the Navigli trattorias and stylish nightclubs. | El placer de las vacaciones de los viajeros culmina en las trattorias de Navigli y en las magníficas discotecas. |
In the Red Army there are also quite a few people whose individualism finds expression in pleasure-seeking. | En el Ejército Rojo existen no pocas personas cuyo individualismo se manifiesta en sus ansias de comodidades. |
In the Red Army there are also quite a few people whose individualism finds expression in pleasure-seeking. | En el Ejército Rojo existen no pocas personas cuyo individualismo se manifiesta en su anhelo de comodidades. |
In other words, he thought he could engage in pleasure-seeking activities without being personally consumed by them. | En otras palabras, él pensó que podía participar en actividades de búsqueda de placer sin ser personalmente consumido por ellos. |
Nonetheless, it is the case that pleasure-seeking travellers to developing countries frequently resort to drugs. | No obstante, se da el caso de que los viajeros que visitan países en desarrollo en busca de placer recurren a menudo a las drogas. |
Gradually these pleasure-seeking weaklings are subjugated by the more strong and truth-loving elements of the advancing civilization. | Gradualmente estos seres débiles que buscan el placer son subyugados por los elementos más fuertes y amantes de la verdad de la civilización en avance. |
Gradually these pleasure-seeking weaklings are subjugated by the more strong and truth-loving elements of the advancing civilization. | Estas personas débiles que buscan el placer son gradualmente sometidas por los elementos más fuertes de la civilización progresiva que aman la verdad. |
Christians fast because they are not of the world (John 17:14), but rather have renounced the world and its pleasure-seeking ways. | Los cristianos ayunan porque no son del mundo (Juan 17, 14), más bien han renunciado al mundo y sus caminos de buscar placer. |
Dopamine receptors are involved in pleasure-seeking behaviour (alcohol and narcotics) as well as in impulsive and aggressive activity. | Los receptores de la dopamina están implicados en el comportamiento de la búsqueda del placer (alcohol y opiáceos) así como en actividad impulsiva y agresiva. |
When a higher happiness can be found in other ways, then what intelligent person will take up inferior ways of pleasure-seeking? | Cuando una felicidad más elevada se pueden encontrar de otras formas, ¿qué persona inteligente se ocupará de formas inferiores de la búsqueda del placer? |
Through pleasure-seeking comfort and wrong use of money and sexuality the physical body locks one door. | A través de la búsqueda de placer, del comfort, y de la errónea utilización del dinero y de la sexualidad, el cuerpo físico cierra una puerta. |
Moreover, it affords an easy overpass to pleasure-seeking and other sensual pursuits which have sometimes been taken up in the name of philosophy. | Además, ofrece un paso fácil a la búsqueda del placer y otras actividades sensuales que a veces se han tomado en nombre de la filosofía. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.