plateresco

El retablo mayor, plateresco, se distingue por sus numerosos nichos.
The main altarpiece, Plateresque, is distinguished by its many niches.
El edificio posee en su interior un patio de estilo plateresco.
The building has on his interior a Plateresque courtyard.
En su interior conserva un hermoso artesonado y un retablo plateresco.
Inside there is a beautiful coffered ceiling and a plateresque altarpiece.
El Ayuntamiento es un antiguo palacio del siglo XVI plateresco renacentista.
The City Hall is a former palace of the sixteenth century Renaissance Plateresque.
El edificio posee en su interior un patio de estilo plateresco.
Inside the building is a patio built in the Plateresque style.
En el conjunto se equilibran gótico y plateresco.
In the whole work, Gothic and Plateresque styles are balanced.
La portada principal es de estilo plateresco realizada por Guillén Ferrant.
The main façade is in Plateresque style and was carried out by Guillén Ferrant.
Es una de las obras maestras del estilo plateresco español.
The convent is one of the masterpieces of the Spanish Plateresque style.
Descripción: recorrido interpretado por la iglesia románica, el claustro plateresco y otras dependencias.
Description: recorrido interpretado por la iglesia románica, el claustro plateresco y otras dependencias.
Su portada es del siglo XVI, de estilo plateresco con elementos góticos.
Its façade is from the XVI Century in a Plateresque style with Gothic elements.
En la clausura se conserva la estructura y muchos elementos decorativos del palacio plateresco.
The structure and many decorative elements from the Plateresque palace are conserved in the cloister.
La fachada es una de las más destacadas del renacimiento español (plateresco).
The façade is one of the most remarkable ones from the Spanish Reinassance (Plateresque style).
Posee elementos de estilo gótico, renacentista, plateresco y barroco, debido a sus múltiples reformas.
It has Gothic, Renaissance, Plateresque and Baroque elements, because of its many reforms.
Las piedras de la fachada son de origen volcánico y tiene un estilo plateresco.
The stones of the front have a volcanic origin and the front has a plateresque style.
El plateresco introduce cariátides en lugar de figuras angélicas y gusta de las pechinas en forma de conchas.
The plateresco introduces caryatids instead of angelic figures and like the scallops shaped shells.
Situado en la antigua muralla medieval es un gran ejemplo del estilo plateresco, de gran profusión decorativa.
Located in the old medieval wall is a great example of the plateresque style, of great ornamental profusion.
En la fachada principal, el estilo plateresco se mezcla con elementos flamígeros y referencias góticas.
On the main façade, the Plateresque style is blended with elements from the Flamboyant movement and Gothic references.
El retablo plateresco de la capilla mayor procede del Hospital de Santa Cruz.
The Plateresque altarpiece of the Major Chapel belongs to the Hospital de Santa Cruz de Mendoza.
Su fachada tiene un hermoso portal de piedra roja, uno de los ejemplos más representativos del estilo plateresco en las Islas Canarias.
Its façade has a beautiful portal red stone, one of the most representative examples of Plateresque style in the Canary Islands.
El tríptico de la Pasión, pintura al óleo sobre tabla, está acoplado en el retablo plateresco de Jacobo Florentino, el Indaco.
The triptych of the Passion, oil on wood, is joined to the plateresque altarpiece of Jacobo Florentino, el Indaco.
Word of the Day
pheasant