Possible Results:
planifiquen
-they/you plan
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofplanificar.
planifiquen
-plan
Affirmative imperativeustedesconjugation ofplanificar.

planificar

Convéncelas de que planifiquen pronto el futuro, comenzando hoy mismo.
Convince them to plan early for the future, starting today.
Si hay dos ideas opuestas, haga que los estudiantes planifiquen una investigación.
If there are two opposing ideas, have students plan an investigation.
En segundo lugar, es esencial que los países y sus asociados planifiquen con antelación.
Secondly, it is important that countries and their partners plan ahead.
Deje que los niños planifiquen estructuras o diseños que quieran crear con nieve.
Let children plan structures or designs that they want to create with snow.
Recuérdeles a los alumnos que planifiquen sus disparos con mucho cuidado.
Remind students to plan their shots carefully.
Y no quiero que me la planifiquen.
And I don't want to be set up.
Una vez más, le recomendamos que planifiquen ver la segunda parte pronto.
Again, we strongly encourage you to plan on viewing the second part soon.
Considere proporcionar tiempo fuera del aula para que los equipos docentes hablen y planifiquen.
Consider providing out-of-classroom time for teaching teams to talk and plan.
Estas inversiones, cuando se planifiquen y gestionen debidamente, te proporcionarán grandes beneficios.
These investments, properly planned and managed, will pay off tenfold.
Es fundamental que las comunidades planifiquen e instrumenten sus propias alternativas a las políticas vigentes.
It is crucial that communities plan and implement their own alternatives to existing policies.
Este proceso anual garantiza que todos los empleados planifiquen sus objetivos de desarrollo para el siguiente año.
This annual process ensures that all employees plan their development targets for the next year.
Esta información puede ayudar a los países a que planifiquen unas nuevas políticas medioambientales y económicas.
Such information can help countries plan for new environmental and economic policies.
Los cambios que se planifiquen a través del proceso de integración serán cuidadosamente planificados y comunicados.
Any changes planned through the integration process will be thoughtfully planned and communicated.
HÁGANLO, y planifiquen todo, para estar allí mucho antes de que lleguen las últimas semanas.
DO this, and plan to be there well before the last weeks.
Debería alentarse a los Estados y organizaciones participantes a que planifiquen y preparen exposiciones para 2005.
Participating States and organisations should be encouraged to plan and prepare presentations for 2005.
Nos hemos comprometido a hacer que sea una experiencia sin contratiempos, aunque los visitantes planifiquen su viaje.
We have committed to making it a seamless experience, even as visitors plan their journey.
La documentación de esta experiencia será útil para otras oficinas cuando planifiquen las actividades de creación de capacidad.
Documenting this experience will assist other offices in planning capacity-building activities.
Deben otorgárseles los medios para que planifiquen su propio futuro y tomen sus propias decisiones.
They should be given the means to plan their own future and to make their own choices.
Es crucial que los formuladores de políticas planifiquen y regulen políticas correctas para un manejo sostenible del agua.
It is vital that policymakers plan and regulate the right policies for sustainable water management.
Debemos utilizar esto también para introducir incentivos que hagan que los empresarios planifiquen realmente la seguridad.
We must also use this to introduce incentives to get entrepreneurs to really plan for safety.
Word of the Day
cliff