Civil wars have also been plagued times kings and knights. | Las guerras civiles también han estado plagados reyes veces y caballeros. |
But these types of problems have plagued Colombia for decades. | Sin embargo este tipo de problemas han plagado Colombia por décadas. |
These problems plagued Iraq long before the recent conflict. | Estos problemas asolaban a Iraq mucho antes del conflicto reciente. |
That is a question that has plagued mankind for generations. | Esa es una pregunta que ha plagado a la humanidad por generaciones. |
It was a moment of doubt that has plagued me since. | Fue un momento de duda que me ha atormentado desde entonces. |
It was a moment of doubt that has plagued me since. | Fue un momento de duda que me ha perseguido desde entonces. |
Many people are plagued by a common condition known as varicose veins. | Muchas personas están plagadas por una afección común conocida como venas varicosas. |
Eugene Duhnov left, Vladimir Saversky right regularly plagued defense rivals kinzhalnymi passage. | Eugene Duhnov izquierda, Vladimir Saversky derecho plagado regularmente defensa rivales kinzhalnymi paso. |
Sadly, both parties have been plagued by pseudoscience. | Por desgracia, ambos bandos han sido invadidos por la pseudociencia. |
Suddenly, we're plagued by a sense of unworthiness. | Repentinamente, nos encontramos plagados por un sentido de indignacin. |
Not only frogs, but lice also plagued Pharaoh's palace. | No solo sapos, sino también piojos plagaron el palacio del Faraón. |
Politically, the system is plagued by scandal and lack of credibility. | Políticamente, el sistema está plagado por el escándalo y la falta de credibilidad. |
His whole life has been plagued by tragedy. | Toda su vida ha estado plagada por la tragedia. |
Nevertheless, it continues to be plagued with social contrasts. | Sin embargo, sigue siendo un espacio plagado de contrastes sociales. |
This age-old question has plagued man for thousands of years. | Esta vieja pregunta ha molestado al hombre desde hace miles de años. |
If you're plagued with corrosion, this might just be the answer. | Si está fastidiado por la corrosión, esta puede ser la respuesta. |
This age-old question has plagued man for thousands of years. | Esta antigua pregunta ha inquietado al hombre desde hace miles de años. |
Deuteronomy 23:2 Thus I was plagued with generational curses from conception. | Deuteronomio 23:2 Estuve infectado desde la concepción con maldiciones generacionales. |
In recent years, he has been plagued by back issues. | En los últimos años ha sido muy afectado por problemas de espalda. |
I've been plagued with shyness throughout my life. | Yo he sido azotado con timidez lo largo de mi vida. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of plague in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.