placate

He spread his hands out in a placating gesture in front of him.
Extendió las manos ante él en un gesto de apaciguamiento.
This is not a normalization that is placating or minimizing the significance of a problem.
Esta no es una normalización que aplaque o minimice la importancia de un problema.
Is that because you feel unworthy of a great person, or are you just placating me?
¿Eso es porque te sientes indigno de una gran persona, o usted apenas me aplacar?
You're not placating me?
¿No me tomas el pelo?
It will also make a contribution to placating those sectors of society including different interest groups, firms and countries opposed to globalization.
También contribuirá a apaciguar a los sectores de la sociedad que incluyen distintos grupos de interés, empresas y países que se oponen a la mundialización.
And placating the unions, as she has done with steady pay raises and other benefits given during her term, clearly has not worked.
Y está claro que aplacar a los sindicatos, como ha estado haciendo con constantes aumentos de salario y otros beneficios dados durante su mandato, no ha funcionado.
Governments, in turn, appear to resist the mounting pressure, placating public opinion by reasserting patriarchal mores or habits and delaying political reform.
Los gobiernos, a su vez, procuran resistir las presiones crecientes y apaciguan a la opinión pública reafirmando las convenciones o costumbres patriarcales y postergando la reforma política.
You may need to explore the possibility that your anger - and any annoying physical symptoms such as headaches or digestive troubles, which so often express covert anger - are the result of too much placating and a loss of your personal boundaries in your relationship.
Usted debe explorar la posibilidad de que su rabia y cualquier síntoma físico molesto como jaquecas y o problemas digestivos, que a menudo expresan la rabia encubierta, sean el resultado de apaciguar demasiado a los demás y de perder sus límites personales en su relación.
Placating students with a fun event.
Calmar a los estudiantes con una actividad divertida.
But, will we not be placating the profound change by force of epidermal impacts?
Pero, ¿no estaremos aplacando el cambio profundo a fuerza de impactos epidérmicos?
I don't want you to marry me because you're placating me.
No quiero que te cases conmigo por apaciguarme.
I don't want you to marry me because you're placating me.
No quiero que te cases conmigo para calmarme.
And perhaps, by searching inside myself, I will succeed in slowly placating the pain and confusion of these days.
Y tal vez, al buscar dentro de mí, tendré éxito en aplacar poco a poco, el dolor, y la confusión de estos días.
Being soft on the extremists and placating them in exchange for insincere commitments will not buy us their patience or even their compliance.
Ser benévolo con los extremistas y tranquilizarlos a cambio de compromisos poco sinceros no nos brindará su paciencia, ni siquiera su conformidad.
Like the Conservative party (and both parties in America) it apparently calculated that victory was even at this stage not quite certain and that it could be ensured by placating Zion.
Tal como el Partido Conservador (y ambos Partidos en Norteamérica) calculó que al parecer esa victoria, incluso en esta fase, no era bastante cierta y que podría asegurarse aplacando a Sión.
I fear that this inappropriate interference in Slovak life on the part of the European Parliament may only cause to exacerbate the conflict between government and opposition instead of placating it, which would have been the most desirable.
Temo, por otra parte, que esta intromisión inoportuna del Parlamento Europeo en la vida eslovaca contribuya a exacerbar los conflictos entre el gobierno y su oposición, en lugar de apaciguarlos, como sería de desear.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict