pistoletazo
- Examples
¿Cómo te sientes nueve días antes del pistoletazo de salida? | How do you feel nine days before the big start? |
El programa comenzó con una barbacoa gala pistoletazo de salida el jueves. | The program started with a gala kick-off barbecue on Thursday. |
Cosas pistoletazo de salida el 20 de junio. | Things kick off on the 20th of June. |
Nueva York fue el pistoletazo de salida. | New York was the launching point for this initiative. |
Rocky dará el pistoletazo de salida a la gira el 8 de enero en Minneapolis. | Rocky will kick off the tour on January 8 in Minneapolis. |
Esta reunión supone el pistoletazo de salida para este proyecto de coproducción internacional. | This workshop is considered the kick off meeting for this international coproduction. |
El último rayo de sol da silenciosamente el pistoletazo de salida. | The last rays of the setting sun send out a silent signal. |
Dorticós escribió a Fidel Castro antes de morir por otro pistoletazo. | Catro before dying from another gunshot. |
En lugar de eso, Europol va a ser el pistoletazo de salida del FBI europeo. | Instead, Europol is to be the launch pad for a European FBI. |
Pero ya has dado el pistoletazo, y ahora todos tendremos que vivir con la consecuencias. | But you started this ball rolling, and now we all have to live with the consequences. |
El Sr. Prodi dio el pistoletazo de salida y el Consejo Ecofin lo ha relanzado. | Mr Prodi gave the word and it was re-launched by the Ecofin Council. |
Pero ya has dado el pistoletazo, y ahora todos tendremos que vivir con las consecuencias. | But you started this ball rolling, and now we all have to live with the consequences. |
Hoy es el pistoletazo de salida. | The starting signal has sounded today. |
La próxima prosperidad y el nuevo gobierno son el pistoletazo de salida de este proceso de auto-exploración. | The coming prosperity and new governance are to kick-start this process of self-exploration. |
Tamaño de la parcela, m2 con un jardín tropical, pistoletazo de salida a unaLúcido arroyo pequeño y precioso. | Plot size, m2 with a tropical garden, kick-off to aLucid beautiful little creek. |
Hemos trabajado, claro que sí, pero no se ha dado el pistoletazo de salida. | We've been working, of course, but the race is yet to get underway. |
El taller tuvo su pistoletazo de salida en Bruselas los días 18 y 19 de abril. | The kick-off workshop was held in Brussels on the 18th and 19th of April. |
Y aquel hecho fue el pistoletazo de salida de un camino que me ha traído hasta aquí. | And this was the starting point on a path that has taken me here. |
Con la nueva colección Marathon, adidas da el pistoletazo de salida a la temporada de running. | The new adidas Marathon collection is the perfect start to the running season. |
La Casa Azul y Cariño darán el pistoletazo de salida a la decimocuarta edición del conocido festival. | La Casa Azul and Cariño will kick off the 14th edition of this renowned festival. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.