pirueta

Creo que eso se llama una pirueta, o algo así.
I think that's called a pirouette, or something.
Barrer la hoja y la medianoche pirueta -
Sweep the blade and midnight pirouette -
No quieren que haga, ¿una pirueta o algo?
Don't you want me to do, like, a pirouette or something?
Esta vez hizo la pirueta a propósito.
This time he did the flip on purpose.
Y más en pirueta aún: el que fue también su primer espacio.
And even more of a miracle: it was also her first place.
Este póster muestra una bailarina suspendida en medio de una pirueta.
This poster features a ballet dancer suspended mid jump.
Pero su tránsito al socialismo no fue ni un cataclismo ni una pirueta.
But his change to socialism was neither a catastrophe nor a leap.
Operación difícil y peligrosa con pirueta.
Difficult and dangerous operation with an upside down.
Te enseñaré a hacer una pirueta.
I'll teach you how to do a spin.
Eso era como una pirueta.
That was like a pirouette.
Una vez que hayas completado estos tres movimientos a la vez, haz una pirueta.
Once you have those three moves down, do a pirouette.
En la hoja, un zumbido en la pirueta!
On the blade, a ringing in the pirouette!
Hizo una pirueta en el aire.
He did a flip in midair.
Eso no es una pirueta.
That's not a pirouette.
Disminuir la consistencia pirueta en la ficha Opciones avanzadas gradualmente por 10 hasta que este desaparece.
Decrease pirouette consistency in the Advanced tab gradually by 10 until this disappears.
No olvides tu pirueta.
Don't forget your pirouette.
¿Qué pasa con la pirueta?
What about the flip thing?
No has hecho ninguna pirueta.
You didn't do any flips.
A menos que el objetivo sea preparar a la opinión pública occidental para una pirueta política.
Unless it is designed to prepare Western public opinion for a policy reversal.
McCree hace una pirueta en la dirección hacia la que se mueve y recarga su pacificador en el proceso.
McCree dives in the direction he's moving, effortlessly reloading his Peacekeeper in the process.
Word of the Day
to dive