pintoresquismo

Y realmente disfrutas el pintoresquismo y la majestuosidad de estas plantas.
And you truly enjoy the picturesqueness and majesty of these plants.
El camino va estrechándose en dirección a s'Esgleieta, pero gana en pintoresquismo a la sombra de hermosos y fornidos algarrobos.
The path narrows towards s'Esgleieta but gains in picturesque quality under the shade of beautiful and thick carob trees.
Concentra una parte significativa de la colectividad italiana, para mayor precisión, genovesa que le ha dado su pintoresquismo y colorido.
This neighborhood concentrates a significant part of the Italian society, for further precision, Genoese that has given him its pintoresque coloring.
Estos puentes, con sus banalidades formales, contribuyen en muy buena medida a la impresión de excesivo pintoresquismo y de diseño sobrante que el parque trasmite.
These bridges and their formal banalities greatly contribute to the impression of excessive picturesque and superfluous design produced by the park as a whole.
Las fotografías despiertan curiosidad y, al mismo tiempo, la agotan porque la regularidad es una estrategia que descarta, desde el comienzo, todo psicologismo y todo pintoresquismo.
Photographs arise curiosity and, at the same time, they exhaust it because regularity is a strategy that from the very beginning rules out any psychological and picturesque aspect.
En Caviahue, las montañas cordilleranas moldean un paraje tranquilo, fundido con una naturaleza depurada de pintoresquismo que obliga a relajarse y detener la marcha para regocijarse con uno de los lugares más hermosos del norte neuquino.
In Caviahue, the Andean mountains give shape to a peaceful spot, merged with a nature refined of picturesque sights that invites to relax and stop the march to rejoice in one of the most wonderful sites of the North of Neuquén.
La respuesta de este proyecto, en tanto que defensa de la arquitectura moderna, en un ámbito propenso al pintoresquismo, se convierte en una casa de fuerte carácter, dispuesta sobre una plataforma de hormigón, que parece posarse más que enraizarse en el solar.
In its defence of modern architecture, this project's response to a setting that tends towards the picturesque results in a house with a powerful character standing on a concrete platform that appears to be placed on the site rather than rooted in it.
Ficha técnica La respuesta de este proyecto, en tanto que defensa de la arquitectura moderna, en un ámbito propenso al pintoresquismo, se convierte en una casa de fuerte carácter, dispuesta sobre una plataforma de hormigón, que parece posarse más que enraizarse en el solar.
In its defence of modern architecture, this project's response to a setting that tends towards the picturesque results in a house with a powerful character standing on a concrete platform that appears to be placed on the site rather than rooted in it.
Su rechazo del pintoresquismo fácil, su ironía insistentemente ambigua, y su rescate de la gente común y su subsistencia cotidiana ha marcado un camino de altas exigencias para los fotógrafos de América Latina.
His rejection of facile picturesqueness, his insistently ambiguous irony, and his redemption of common folk and their daily subsistence have marked out a path of high standards for photographers from his area.
Sus obras se debaten entre la complacencia de un público interesado por el pintoresquismo a ultranza y la búsqueda de valores formales que, aun distantes en tiempo y espacio, supo aprehender e incorporar a gran parte de su trabajo, escribió este experto.
His works are debated with pleasure among an audience interested in picturesqueness and the search for formal values that, though far away in time and space, he knew how to understand and incorporate into much of his work, wrote this expert.
Word of the Day
fig