piensas que

¿De verdad piensas que un regalo como este es apropiado?
Do you really think a gift like this is appropriate?
Porque piensas que tu hermana es demasiado buena para mi.
Because you think your sister's too good for me.
¿Cómo, ahora piensas que esto se relaciona con tu sueño?
What, now you think this is connected to your dream?
¿Y por qué piensas que Joey era amable con ella?
And why do you think Joey was sweet on her?
Haces lo que piensas que es mejor para tu país.
You're doing what you think is best for your country.
¿Entonces piensas que tus padres pidieron la recompensa por mí?
So you think your parents ordered the bounty on me?
Así que, ¿por qué piensas que Reggie es un gusano?
So, why do you think Reggie is a worm?
Cris, No me importa si piensas que esto no es nada.
Cris, I don't care if you think this is nothing.
¿Pero piensas que el bebé tiene que ser bautizado?
But do you think the baby has to be baptized?
¿Quién piensas que es el dueño de este coche magnífico?
Who do you think is the owner of this gorgeous car?
¿Por qué piensas que tu esposo estaría en Boston?
Why would you think your husband would be in Boston?
¿Qué piensas que Bay puede haber obtenido de su padre?
What do you think Bay might have gotten from her father?
¿Por qué piensas que Pearl Harbor era un blanco?
Why do you think Pearl Harbor was a target?
¿Es lo que piensas que mi padre tenía en mente?
You think this is what my dad had in mind?
A veces, cuando eres joven piensas que nada puede lastimarte.
Sometimes when you're young, you think nothing can hurt you.
Y Europa, piensas que no vas a escapar de tu destino.
And Europe, think not that you will escape your fate.
¿De verdad piensas que hablar conmigo es tu mejor movimiento?
Do you really think talking to me is your best move?
¿No piensas que es un poco tarde para eso, señor?
Don't you think it's a little late for that, sir?
Oh, piensas que subestimar el poder de litigio, mi amigo.
Oh, think you underestimate the power of litigation, my friend.
¿Realmente piensas que mi hijo haría daño a tu hija?
You really think that my son would hurt your daughter?
Word of the Day
midnight