piece of junk

Unfortunately, for us, it's little more than a piece of junk.
Por desgracia, para nosotros, es poco más que un trasto inútil.
My car is a piece of junk.
Mi coche es un trasto.
And I asked them and they said, "Oh, we don't actually have electricity, so this piece of junk is good as a doorstop."
Y pregunté y me dijeron: "Oh, en realidad no tenemos electricidad, Así que esta chatarra es buena como tope de puerta".
As I've seen the continuing FLOOD of searches for some way to Remove Windows Police Pro, I've been starting to wonder at the who is behind this particular piece of junk software.
Como he visto la INUNDACIONES continua de búsquedas de alguna manera para quitar Windows Policía Pro, He estado empezando a preguntarse a quién está detrás de esta pieza en particular de software no deseado.
As I've seen the continuing FLOOD of searches for some way to Remove Windows Police Pro, I've been starting to wonder at the who is behind this particular piece of junk software.
Como he visto la inundación permanente de búsquedas de alguna manera de quitar Windows Policía Pro, He estado empezando a preguntarse a quién está detrás de esta pieza en particular de software no deseado.
We also have people parked in prisons, who shouldn't be there, because somebody wrote a bill, or new guidelines, which puts people into extended periods in prison, where they come out as a piece of junk.
También tenemos gente hacinadas en las prisiones que no debería estar ahí, porque alguien redactó una ley, o nuevas pautas que pone a la gente en la cárcel por largos períodos, de donde sale hecha un cascajo.
My car is a piece of junk; it's not working anymore.
Mi coche es una birria, ya no funciona.
Why are you keeping this piece of junk if it doesn't work anymore?
¿Por qué guardas este cacharro si ya no funciona?
This piece of junk is useless now.
Esta porquería ya no sirve.
My dad loves his car, but it's worthless. It's a piece of junk.
A mi papá le gusta su carro, pero no vale madre. Es una chatarra.
Better than staying on this piece of junk.
Mejor que permanecer en este pedazo de chatarra.
Let's say they did, and that piece of junk car worked.
Digamos que lo hicieron, y ese pedazo de chatarra de coches trabajado.
Guess I won't be needing this piece of junk anymore.
Supongo que no necesito más esta chatarra.
Yeah, good, because the remote control for that piece of junk there has stopped working.
Sí, bien, porque el mando de ese trasto de allí ha dejao de funcionar.
If you don't own this incredible piece of junk yet, follow this link and revel in the savings.
Si aun no tienes esta increíble pieza, sigue este enlace y disfruta de los ahorros.
Sometimes you can only guess that a metal piece of junk has once been a car.
Algunas veces, usted solo supone que ese conjunto de chatarra vieja fue alguna vez un auto.
Sorry, we're having trouble with our rental that we have here... it's kind of a piece of junk.
Disculpe, estamos teniendo problemas con nuestro coche de alquiler lo que tenemos aquí... es un pedazo de chatarra.
Has your sweetheart really sent you a love letter or is it another piece of junk mail?
¿Acaso tu enamorado o enamorada te envió realmente una carta de amor o es un nuevo correo no deseado?
Hey, all right, that piece of junk in the garage was my dad's pride and joy, and he bought it for us to fix up together.
Eh, vale, esa pedazo de chatarra en el garaje era la alegría y orgullo de mi padre, y lo compró para nosotros para que lo arreglaramos juntos.
In January of 1824, the Commodore Juan Bernardo Elbers, the founder of river navigation, registered the first steam boat to ply the river Magdalena, a forty horsepower primitive piece of junk called Fidelity.
En enero de 1824, el comodoro Juan Bernardo Elbers, fundador de la navegación fluvial, había abanderado el primer buque de vapor que surcó el río de La Magdalena, un trasto primitivo de cuarenta caballos de fuerza que se llamaba Fidelidad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of piece of junk in our family of products.
Word of the Day
to drizzle