pidgin
- Examples
Así, el medio de transferencia de archivo Jabber (XMPP) y pidgin. | Thus, the file transfer medium does Jabber (XMPP) and pidgin. |
No es un pidgin. | It is not a pidgin. |
Puedes conectarte a IRC a través de muchos clientes distintos, incluyendo xchat, pidgin y konversation. | You can connect to IRC through lots of different clients, including xchat, pidgin and konversation. |
Dhivehi, la lengua nacional de Maldivas, es una lengua pidgin hablada principalmente por los maldivos. | Dhivehi, the national language of Maldives, is a pidgin language spoken primarily by the Maldivians. |
Pero entonces también escuchábamos el pidgin y el inglés estándar cuando visitábamos a nuestra familia. | But then we also heard Pidgin and standard English when we visited extended family. |
Ahora yo esperaba, necesita escribir solo la dirección de pidgin, Si desea utilizar el servidor STUN por sipgate. | Now I would have expected, that you just must enter this address in pidgin, if you want to use the STUN server from sipgate. |
Si puede resultar difícil de entender en tu propio idioma, imagínate a dos personas que utilicen una lengua pidgin para comunicarse. | It can seem obscure in your own language, imagine what it looks like between two people using a pidgin language to communicate. |
El único momento donde el bilingüismo es el centro de atención es cuando se utiliza el pidgin, una mezcla de francés, inglés, portugués y español. | The only time where bilingualism is brought into limelight is in the use of pidjin, which is a mix of French, English, Portuguese and Spanish. |
Los Innu, Huron o Mik'Maq que trataban con los vascos desarrollaron una lengua propia para comunicarse, un pidgin Algonquin-Euskera, del que hay referencias bien documentadas. | The Innu, Huron and Mik'Maq, who had dealings with the Basques, developed a trading language of their own, a sort of pidgin Algonquin-Basque, of which there are well documented references. |
Además, se han iniciado los trabajos para traducir la resolución en las lenguas locales y, por primera vez, se han transmitidos programas sobre la resolución en pidgin y tongano. | In addition, work has started on translating the resolution into local languages and, for the first time, stories about the resolution in the Pidgin and Tongan languages are being featured. |
Las lenguas utilizadas en las Islas Salomón son: el pidgin melanesio (en gran parte del país es lingua franca), el inglés (oficial pero hablado solo por el 1%-2% de la población), 120 lenguas indígenas. | Languages used in Solomon Islands are: Melanesian pidgin (in much of the country is lingua franca), English (official but spoken by only 1%-2% of the population), 120 indigenous languages. |
Árabe Yuba,[1] [2] [3] también llamado Árabe Juba es un pidgin o lingua franca hablada principalmente en la provincia de Ecuatoria, y cuyo nombre deriva de la ciudad de Juba, en Sudán del Sur. | Glottolog suda1237 [2] Juba Arabic is a lingua franca spoken mainly in Equatoria Province in South Sudan, and derives its name from the town of Juba, South Sudan. |
También se distribuirán en las comunidades locales folletos y carteles llamativos en idioma inglés, en pidgin y otras lenguas regionales, en los que se informará del proyecto y el progreso alcanzado en su ejecución. | A series of eye-catching posters and leaflets will also be distributed in local communities, advising of the UNEP project and progress. English, Pidgin and regional languages will be used. |
En efecto, se da rápidamente cuenta de que cada uno, la mayoría de los individuos por lo menos, no posee y no incluye de verdad que pizcas de estas lenguas, reduciéndolos al estado de pidgin, de más pequeño denominador común. | Indeed, one quickly realizes that each one, the majority of the individuals at least, does not have and includes/understands really only bits of these languages, reducing them to the state pidgin, of lowest common denominator. |
Para satisfacer la creciente demanda por el seminario, se recopiló un volante de estos puntos en inglés y pidgin, el idioma hablado por los jefes de las aldeas para comunicarse entre tribus en el lugar más lingüísticamente diverso en la Tierra. | To fulfill the increasing demand for the seminar, a flier was compiled of these points in both English and Pidgin, the language spoken by village chiefs to communicate amongst tribes in the most linguistically diverse place on Earth. |
Pidgin v2.10.3 instala en su PC junto con el software libre. | Pidgin v2.10.3 installs on your PC along with free software. |
Pidgin v2.10.3 en algunos casos puede crear extensión de navegadores. | Pidgin v2.10.3 in some cases can be accompanied with browsers extension. |
Si tiene más preguntas sobre Pidgin v2.10.3, por favor pregunte abajo. | If you have further questions about Pidgin v2.10.3, please ask below. |
Freeware ofrece para instalar módulo adicional (Pidgin v2.10.3). | Freeware offers you to install additional module (Pidgin v2.10.3). |
Elimina todas entradas de registro creadas por by Pidgin v2.10.3. | Removes all registry entries created by Pidgin v2.10.3. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.